PART I. GENERAL PROVISIONS AND BASIC PRINCIPLES.
Article 1. Nature and Scope of Obligations
[1.1. Each Party shall provide in its territory to the
nationals of the other Parties1 adequate and effective protection and
enforcement of intellectual property rights2. Each Party shall ensure that
measures to protect and enforce those rights do not themselves become
barriers to legitimate trade [nor socioeconomic and technological
development].]
[1.2. Each Party may implement in its law [, although
it is not obliged to do so,] more extensive protection of intellectual
property rights than is required under this Chapter, provided that such
protection is not [inconsistent with][contrary to] this Chapter.]
1.3. Each Party shall be free to determine the
appropriate method of implementing the provisions of this Chapter within
its own legal system and practice.
[1.4. No provision of this Chapter prevents, and should
not prevent, any Party from adopting measures to protect public health,
and it should be interpreted and implemented in a manner that takes into
account each Party’s right to protect public health and, in particular, to
promote access to existing medicines and to the research and development
of new medicines.]
[Article 2. General Objectives]
[2.1. The protection and enforcement of intellectual
property rights covered in this Chapter should contribute to the promotion
of technological innovation and to the transfer and dissemination of
technology in the Americas, to the mutual advantage of producers and users
of technological knowledge, with a view to fostering social and economic
welfare and a balance of rights and obligations.]
[Article 3. General principles]
[3.1. Each Party may, in formulating or amending their
laws and regulations, adopt measures necessary to protect public health
and nutrition, or to promote public interest in sectors of vital
importance to their socioeconomic and technological development, provided
that such measures are consistent with the provisions of this Chapter.]
[3.2. The abuse of intellectual property rights by
right holders or practices that unjustifiably limit trade, that prejudice
local industry and employment or are detrimental to the transfer of
technology shall be prevented.]
[3.3. Nothing in this chapter shall prevent the Parties
from establishing industrial, commercial, or technology-transfer
relationships with countries not party to this Agreement.]
[Article 4. Exhaustion of rights]
[4.1. This Chapter shall not affect the authority of
each Party to determine the conditions under which the exhaustion of
rights related to products legitimately introduced in the market by, or
with the authorization of, the right holder shall apply.
However, each Party undertakes to review its domestic
legislation within a period not exceeding five years after the entry into
force of this Agreement, in order to adopt, at a minimum, the principle of
regional exhaustion in regard to all Parties.]
Article 5. [Relationship to other Intellectual Property
Agreements [and Joint Recommendations]3]
[5.1. Each Party may enter into intellectual property
treaties or cooperation agreements, provided that they are not
inconsistent with the provisions of this Chapter.]
[5.2. For the purpose of granting adequate and
effective protection and enforcement of the intellectual property rights
[and obligations] referred to in this Chapter, each Party shall give
effect to [, at a minimum,] the principles and norms of this Chapter and ,
in addition, the cited provisions of the following agreements:]
[a) Articles 1-21 [and the Appendix] of the Berne
Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, (Paris Act
of July 24, 1971) (Berne Convention);]
[b) Articles 1 to 12 and 19 of the Paris Convention
for the Protection of Industrial Property, (Stockholm Act of July 14,
1967) (Paris Convention);]
[c) [Articles x to xx of the] Geneva Convention for
the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized
Duplication of their Phonograms, (adopted on October 29,1971) (Geneva
Convention);]
[d) [Articles 1 to 31 of the] International
Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and
Broadcasting Organizations, (adopted on October 26, 1961) (Rome
Convention);]
[e) [Articles 9 to 40 of the] Agreement on
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (1994), (TRIPS
Agreement) [, until such time as such Party has acceded to, and
implemented the TRIPS Agreement];]
[f) [Articles 1 to 14 of the 1978 Act of the]
International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV
Convention)][, or Articles 1 to 22 of the 1991 Act][, depending on which
is in force in each country];]
[g) [Articles 1 to 7 of the] Convention Relating to
the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite
(1974) (Brussels Convention);]
[h) Articles x to xx of the Trademark Law Treaty
(1994);]
[i) [Articles 1 to 23 of the] WIPO Performances and
Phonograms Treaty, 1996;]
[j) [Articles 1 to 14 of the] WIPO Copyright Treaty,
1996;]
[k) Articles 1 to 16 and 22 as well as Regulations
under the Patent Law Treaty;]
[l) Articles x to xx of Instrument for the Protection
of Audio-Visual Performers’ Rights - placeholder4;]
[m) Articles x to xx of Treaty for the Protection of
Non-Copyrightable Elements of Databases - placeholder;]
[n) the Joint Recommendation Concerning Provisions on
the Protection of Well-Known Marks (1999)5 and;]
[o) Articles x to xx of WIPO Protocol on Trademark
Licenses6 - place holder;]
[p) [Articles 1 to 22 of the] Convention on
Biological Diversity;]
[q) Joint Recommendation Concerning Provisions on the
Protection of Marks, and Other Industrial Property Rights in Signs, on
the Internet - place holder;]
[r) Articles x to xx of the Instrument for the
Protection of Broadcasting Organizations' Rights - place holder.]
[5.3. Each Party shall make best efforts to ratify or
accede to the International Agreements referred to in paragraph 5.2 if
they are not a Party to them on or before the date of entry into force of
this Agreement.]
[5.3. Each Party that has not ratified these agreements
shall have one year from the entry into force of this Agreement to ratify
or accede to the international agreements referred to.]
[5.4. Each Party who has not already done so shall make
best efforts to ratify or accede to the following international agreements
concerning registration of intellectual property rights, within a period
of one year within the entry into force of this Agreement:
a) the Patent Cooperation Treaty (PCT) (1984);
b) the Protocol Relating to the Madrid Agreement
Concerning the International Registration of Marks;
c) the Hague Agreement Concerning the International
Deposit of Industrial Designs (1999);
d) the Budapest Treaty on the International
Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent
Procedure (1980);]
[5.5. For all purposes, including the settlement of
disputes, nothing in this Chapter shall be construed as additional or
higher levels of protection than the minimum standards established in
theTRIPS Agreement [, nor may it be interpreted as a reduction in the
protection to levels inconsistent with the standards established in that
Agreement] with the exception of matters not considered in the TRIPS
Agreement, and those issues covered in the TRIPS Agreement whose scope is
reserved to national legislation..]
Article 6. National Treatment
6.1. Each Party shall accord to the nationals of other
Parties treatment no less favorable than that accorded to its own
nationals with regard to the protection7 [and enjoyment] of intellectual
property rights [and any benefits derived therefrom][and the rights and
obligations set forth in this Chapter][, subject to the exceptions already
provided in, respectively the Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights (1994), the Paris Convention (1967), the
Berne Convention (1971), the Rome Convention (1961) , the Geneva
Convention, and the Treaty on Intellectual Property in Respect of
Integrated Circuits]. [The rights and obligations already exempted in the
Agreements referred to in Article 5.2 shall remain exempt.]
[6.2. Each Party may avail itself of the exceptions
allowed under paragraph 6.1 in relation to its judicial and administrative
procedures for the protection and enforcement of intellectual property
rights including the designation of an address for service or the
appointment of an agent within the jurisdiction of a Party, only where
such exceptions:
a) are necessary to secure compliance with laws and
regulations which are not inconsistent with the provisions of this
Agreement, and
b) where such practices are not applied in a manner
which would constitute a disguised restriction on trade.]
[6.3. In respect of performers, producers of phonograms
and broadcasting organizations, all rights under this Chapter that exceed
the protection under the Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights (TRIPS) shall be excepted from national
treatment in regard to countries that are not Parties of this Agreement
and of the Rome Convention, for which the principle of reciprocity shall
apply.]
[6.4. No Party may, as a condition of according
national treatment under this Chapter, require the nationals from another
Party, to comply with any formalities or conditions in order to acquire
rights in respect of copyright and related rights.]
Article 7. Most-Favored-Nation Treatment
7.1. With regard to the protection [and enjoyment] of
intellectual property, any advantage, favour, privilege or immunity
granted by a Party to the nationals of any other country shall be accorded
immediately and unconditionally to the nationals of all other Parties.
[7.2. Exempted from this obligation are any advantage,
favor, privilege or immunity accorded by a Party [deriving from
international agreements and, in particular, trade and integration
agreements [within the Americas]:]
[a) deriving from [international agreements on]
judicial assistance or law enforcement of a general nature and not
particularly confined to the protection of intellectual property;]
b) granted in accordance with the provisions of the
Berne Convention (1971) or the Rome Convention authorizing that the
treatment accorded be a function not of national treatment but of the
treatment accorded in another country;
c) in respect of the rights of performers, producers
of phonograms and broadcasting organizations not provided under this
Chapter;
d) in respect of the protection of intellectual
property and which have entered into force prior to the entry into force
of the WTO Agreement (January 1, 1995), provided that such agreements
are notified to the TRIPS Council and do not constitute an arbitrary or
unjustifiable discrimination against nationals of other Parties.]
Article 8. Multilateral Agreements on Acquisition and
Maintenance of Protection
The obligations under Article 6 (National Treatment)
and Article 7 (Most Favored Nation Treatment) do not apply to procedures
provided in multilateral agreements concluded under the framework of WIPO
relating to the acquisition or maintenance of intellectual property
rights.
[Article 9. Technology Transfer]
[9.1. [Each Party agrees that the principle which
underlies this Chapter and which should inform its implementation is that]
the protection and enforcement of intellectual property rights should
contribute to the promotion of technological innovation and the transfer
and dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and
users [of technology,][of technological knowledge,][in a manner conducive
to social and economic welfare][to foster social and economic welfare] and
to achieve a proper balance of rights and obligations.]
[9.1. Each Party shall contribute to the promotion of
technological innovation and the transfer and dissemination of technology,
through government regulations favorable to industry and trade, that do
not hinder free competition.]
[9.1. Pursuant to Article 2 of this Section, each Party
agrees that the promotion of technological innovation and the transfer and
dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and
users of technological knowledge in a manner conducive to social and
economic welfare and to the proper balance between rights and obligations,
is the main principle which underlies this Chapter to guide its
interpretation and implementation.]
[9.2. The needs of countries for financial resources
and access to technology and knowledge, technology transfer and joint
technological development under the relevant provisions of this Chapter
should be considered, especially for technological training, in order to
increase the competitiveness of the countries domestically and
internationally.]
[9.3. Accepting the principle set out in paragraph 9.1,
each Party agrees to take legislative, administrative or policy measures,
as appropriate, to encourage and facilitate access to, joint development
and transfer of, technology among private sectors of the Parties. Such
measures should take account of the needs of the Parties, having regard to
their stage of development, and in particular, the special needs of those
Parties that have small economies.]
[9.4. Each Party may provide in its legislation rules
that prohibit contractual practices or conditions that restrict or limit
the effective transfer of technology.]
[9.5. Each Party may suspend any or all obligations
established in this Chapter if the [provisions of this Article]
[commitments on transfer of technology] are not effectively implemented.]
[9.6. For the purpose of implementing the objectives
set out in this Chapter, each Party shall:
a) Support efforts designed to promote public and
private investment and development in research and development in the
different territories of each Party;
b) Take the appropriate steps to encourage the
participation of companies from one Party in programs and initiatives-in
particular, in those related to innovation and the transfer of
technology-implemented by another Party;
c) Foster the dissemination of
information on the possibilities for
intellectual-property-development-related investment;
d) Help small and medium-sized
enterprises prepare research and development projects, the results of
which may eventually be protected by intellectual property rights, and
obtain, under the best conditions possible, adequate financing for them;
e) Foster promotion and dissemination of issues
related to the protection of intellectual property rights in all
aspects.]
[9.7. Each Party may offer the companies and
institutions established in their territory incentives intended to promote
technological change in recipient countries, and access to, and transfer
of, technologies for the purpose of establishing a solid, competitive and
viable technological base in recipient countries. ]
[9.8. Each Party agrees to work in conjunction with
other Parties for promoting the transfer and dissemination of technology
and to cooperate to avoid any measure, including contractual practices or
conditions, that restricts or limits technical cooperation and/or the
effective transfer of technology.]
[Article 10. Exercise of Rights[/Abuse of Rights]]
[10.1. [No Party shall allow][No Party shall recognize]
the abusive use or abusive non-use of a right. In this regard, each Party
may apply appropriate measures to [protect public health and nutrition,
socioeconomic and technological development of sectors of vital importance
and] prevent the abusive exercise of intellectual property rights by right
holders or practices that unreasonably limit trade or adversely affect*
the transfer of technology.]
[10.2. Each Party shall take into consideration, for
the recognition and exercise of such rights, the social purposes of
intellectual property, which may not be used to arbitrarily or
unjustifiably discriminate against or restrict technological development
or technology transfer, nor cause the abuse of dominant position on the
market or the elimination of competition.]
[10.3. The provisions in this Chapter shall be
interpreted in light of its objectives and principles.]
[Article 11. Transparency]
[11.1. Each Party shall ensure that all laws,
regulations, procedures [and practices] governing the protection or
enforcement of intellectual property rights, and all final judicial
decisions and administrative rulings of general applicability pertaining
to the subject matter of this Chapter, shall be in writing and shall be
published, in a national language in such a manner as to enable the public
to become acquainted with them and so that the system for protecting and
enforcing intellectual property rights shall become transparent.]
[11.2. Procedures governing the filing, prosecuting,
and cancellation/opposition/invalidation of applications for the
protection of intellectual property shall be set out clearly in writing
and made publicly available. Such procedures shall include names and
contact information for specific entities involved in the filing,
prosecuting, and cancellation/opposition/invalidation of applications for
the protection of intellectual property.]
PART II. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
SECTION 1. TRADEMARKS
Article 1. Protectable Subject Matter
1.1. Any sign or any combination of signs, capable of
distinguishing goods or services of one person8 from those of other
persons, shall be capable of constituting a trademark.
[1.2. Signs that are susceptible of graphic
representation may be registered as trademarks.]
[1.2. Each Party may require, as a condition of
registration, that signs be visually perceptible.]
[1.2. No Party may require that signs be visually
perceptible to be eligible for registration.]
[1.3. Trademarks shall include [service marks,] [and]
collective marks [and certification marks].]
[1.3. Each Party may provide for protection of
collective and certification marks.]
[Article 2. Principles]
[2.1. Each Party shall adopt the principle of first to
file and priority in registration shall be determined on the date and hour
of the presentation of the application.]
Article 3. Prohibitions
3.1. Each Party may establish prohibitions on the
registration of trademarks, provided that they are not inconsistent with
regional or multilateral agreements on intellectual property to which it
is a party.
[3.2. Each Party may refuse to register trademarks that
consist of or comprise immoral matter, reproduce national symbols, or are
deceptive to the public.]
Article 4. Exhaustion of Rights
[4.1. The registration of a trademark shall not entitle
a right holder to prevent a third party from trading goods protected by
such registration if the good has already been introduced in the market in
any country by the right holder or by any other person with the
authorization of the right holder or by someone economically related to
him, in particular when the goods and the containers or packages have been
in direct contact with them and have not been modified, altered, or
deteriorated.
For purposes of this article, two persons are
economically related where one person can exercise a decisive influence on
the other, either directly or indirectly, with respect to the use of the
rights on the trademark, or where a third party may exercise such an
influence on both persons.]
[4.1. This Chapter shall not affect the authority of
each Party to determine the conditions, if any, under which the exhaustion
of rights related to products legitimately introduced in the market by, or
with the authorization of the owner of the trademark shall apply.
However, if a Party recognizes the principle of
domestic exhaustion or the principle of non-exhaustion, the right holder,
based on his registration or grant, shall not prevent the circulation of
patented goods or goods bearing a trademark, when legitimately introduced
in the market under a compulsory license or any other safeguard.
Each Party undertakes to review their domestic
legislation within a period not exceeding five years after the entry into
force of this Agreement, in order to adopt, at a minimum, the principle of
regional exhaustion in regard to all Parties.]
[4.1. Each Party agrees to apply the principle
of regional exhaustion of rights, i.e., the holder of the intellectual
property right may not prevent the free trade of legitimate products, once
lawfully introduced into the market in any Party, whether by the right
holder himself or by a licensee or third party authorized by the right
holder, provided that the products and the containers or packaging that
have been in direct contact with such products have not been modified or
altered.
Each Party shall have two years from the entry into
force of this Agreement to incorporate this principle in their national
legislation.]
Article 5. Rights Conferred
[5.1. The owner of a registered trademark shall have
the exclusive right to prevent all persons not having the owner's consent
from using in the course of trade identical or similar signs [, including
geographical indications,] for goods or services [that are
identical or similar] [that are related] to those goods or services
in respect of which the owner's trademark is registered, where such use
would result in a likelihood of confusion.]
[In case of the use of an identical sign for [identical][identical
or similar][related] goods or services, a likelihood of confusion shall be
presumed. The rights described above shall not prejudice any existing
prior rights, nor shall they affect the possibility of each Party making
rights available on the basis of use.]
Article 6. Well-Known Marks
[6.1. Each Party shall protect well known marks
pursuant to Article 6 bis of the Paris Convention and article 16.2 and
16.3 of the TRIPS Agreement.]
[6.2. In applying article 6 bis of the Paris
Convention, no Party shall require that the reputation of the trademark
extend beyond the sector of the public that normally deals with the
relevant goods or services.]
[6.3. In order to demonstrate that the mark is
well-known, all evidence [allowed by the Party in which such claim is
being pursued] may be used.]
[6.4. Article 6bis of the Paris Convention (1967) shall
apply, mutatis mutandis, to goods or services which are not similar
to those [in respect of which a trademark is registered][identified by a
well-known trademark, whether registered or not,] provided that use of
that trademark in relation to those goods or services would indicate a
connection between those goods or services and the owner of the trademark
and provided that the interests of the owner of the trademark are likely
to be damaged by such use.]
Article 7.
Exceptions
[7.1. Each Party may provide limited exceptions to the
rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms,
provided that such exceptions take account of the legitimate interests of
the trademark owner and of third parties.]
[7.1. Each Party may establish exceptions pursuant to
Article 17 of the TRIPS Agreement.]
Article 8. Term of Protection
8.1. Initial registration and each renewal of
registration of a trademark shall be for a term of not less than
ten years [from the date of filing of the application or the date
of its registration according to the legislation of each Party]. The
registration of a trademark shall be renewable indefinitely [as long as it
complies with the conditions for renewal].
Article 9. Requirement of Use
[9.1. Each Party shall apply the provisions of Article
19 of the TRIPS Agreement.]
[9.1. Registration may be cancelled if, after five
years of the date of registration, a trademark has not been effectively
and genuinely used by the owner or by a third party with the express
consent of the owner, within the territory of the Party that has granted
the registration for specific goods or services; or if such use has been
suspended for the same uninterrupted period of time. This may be claimed
through the exercise of the relevant action, unless there are valid
reasons for non-use of the trademark.]
[9.1. Use of a trademark shall be required by a Party
to maintain registration of a trademark.]
[9.2. In procedures for cancellation due to non-use,
according to the national legislation of each Party, the burden of proof
on actual use of the trademarks shall be on the holder of the mark.]
[Article 10. Other Requirements]
[10.1 Each Party shall apply Article 20 of the TRIPS
Agreement.]
Article 11. Licensing and Assignment
[11.1. Each Party may determine the conditions for the
licensing and assignment of trademarks pursuant to article 21 of the TRIPS
Agreement.]
[11.2. Licensing agreements shall be in writing and
registered with the competent body of the Party and shall not include
clauses that restrain trade. If a license is not registered it shall not
have effect against third parties.]
[11.2. The competent authorities of each Party may
implement mechanisms for the recording of trademark licenses.]
[11.2. No Party shall require recordal of trademark
licenses to establish the validity of the license or to assert any rights
in a trademark.]
[11.3. Licenses may be exclusive or non-exclusive. If
the license does not include an exclusivity clause, it shall be presumed
that non-exclusive rights have been granted to the licensee.]
Article 12 . Procedural Issues
12.1. Each Party shall ensure that procedures for
applying for, processing, registering and maintaining the registration of
trademarks are sufficiently clear and transparent, respecting principles
of due process.
[12.2. Each Party shall provide a system for the
registration of trademarks, which shall include:
a) written notice to the
applicant9 of the reasons for
the refusal to register its trademark;
b) a reasonable opportunity for the applicant to
respond to the notice;
c) in the case of a final refusal to register,
written notice to the applicant of the reasons for the final refusal;
and
d) for each decision rendered in an opposition or
cancellation proceeding, a written explanation of the reasons for the
decision.]
[12.3. Each Party shall work, to the maximum degree
practical, to provide a system for the electronic application, processing,
registration and maintenance of trademarks.]
[12.4. International Classification System
a) Each registration or publication which concerns a
trademark application or registration and which indicates goods or
services shall indicate the goods or services by their names, grouped
according to the classes of the Nice Classification.
b) Goods or services may not be considered as being
similar to each other on the ground that, in any registration or
publication, they appear in the same class of the Nice Classification.
Conversely, goods or services may not be considered as being dissimilar
from each other on the ground that, in any registration or publication,
they appear in different classes of the Nice Classification.]
[12.5. Each Party shall publish each trademark either
before its registration or promptly after it is registered, and shall
afford a reasonable opportunity for petitions to cancel the registration.
In addition, each Party [may][shall], afford an opportunity for the
registration of a trademark to be opposed.]
[Article 13. Domain names on the Internet]
[13.1. Each Party shall participate in the Government
Advisory Committee (GAC) of the Internet Corporation for Assigned Names
and Numbers (ICANN) to promote appropriate country code Top Level Domain (ccTLD)
administration and delegation practices and appropriate contractual
relationships for the administration of the ccTLDs in the Hemisphere. Each
Party shall have its domestic Network Information Centers (NICs)
participate in the ICANN Uniform Dispute Resolution Procedure (UDRP) to
address the problem of cyber-piracy of trademarks.]
[13.1. Each Party shall make efforts, to the extent
possible, to promote an adequate administration of domain names.]
SECTION 2. GEOGRAPHICAL INDICATIONS
[Article 1. Definition]
[1.1. “Geographical indication” or “appellation of
origin” shall be understood to be the name of a particular country, region
or locality, or a name that, without being that of a particular country,
region or locality, refers to a specific geographical zone, which serves
to designate a product originating therein, the qualities, reputation or
other characteristics of which are due exclusively or essentially to the
geographical environment in which it is produced, including both natural
and human factors.]
[1.2. Any sign, or any combination of signs, capable of
identifying a good or service as originating in the territory of a Party,
or a region or locality in that territory, where a given quality,
reputation or other characteristic of the good or service is essentially
attributable to the geographical origin of the good or service, shall be
capable of constituting a geographical indication.]
Article 2. Protection of Geographical Indications
[2.1. Each Party shall protect geographical indications
[or appellations of origin] pursuant to its legislation and Section 3 Part
II of the TRIPS Agreement [, at the request of the competent authorities
or interested parties of the Party where the appellation of origin is
protected].]
[2.2. Geographical indications [or appellations of
origin] protected in a Party shall not be considered common or generic for
distinguishing the good, while its protection in the country of origin
subsists.]
[Article 3. Protectable Subject Matter]
[3.1. The use of geographical indications [or
appellations of origin] in relation to natural, agricultural, handicraft
or industrial products from the Parties shall be exclusively reserved for
the producers, manufacturers and craftsmen who have their production or
manufacturing facilities in the locality or region of the Party identified
or referred to by such indication [appellation]. [Only producers,
manufacturers and craftsmen authorized to use a registered geographical
indication [appellation of origin] are allowed to use with it the
expression “Geographical Indication” [or “Appellation of Origin”].]]
Article 4. [Right of Action][Ownership]
[4.1. Each Party may establish that the declaration of
protection of a geographical indication [or appellation of origin] be made
ex-officio or at the request of persons who can prove a legitimate
interest, understood as a natural or juridical person directly engaged in
the extraction, production or manufacture of the goods to be covered by
the geographical indication [or appellation of origin] as well as producer
associations. State, departmental, provincial or municipal authorities
shall also be considered interested parties when the geographical
indications [or appellations of origin] in question are located within
their jurisdiction.]
Article 5. [Rights Conferred]
[5.1. No Party shall permit the importation,
manufacture or sale of a product that uses a geographical indication [or
appellation of origin] protected in another Party, unless it has been
manufactured and certified therein, pursuant to its laws, regulations and
other norms applicable to that product.]
[5.1. The owner of a geographical indication shall have
the exclusive right to prevent all persons not having the owner's consent
from using in trade identical or similar signs, including trademarks, for
goods or services that are related to those in respect of which the
owner’s geographical indication is registered, where such use would result
in a likelihood of confusion. In case of the use of an identical sign for
related goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.
The rights described above shall not prejudice any existing prior rights,
nor shall they affect the possibility of Parties’ making rights available
on the basis of use.
Article 6bis of the Paris Convention shall
apply, mutatis mutandis, to geographical indications. In
determining whether a geographical indication is well-known, each Party
shall take account of the knowledge of the geographical indication in the
relevant sector of the public, including knowledge in the Party concerned
which has been obtained as a result of the promotion of the geographical
indication.
No Party shall require that the reputation of the
geographical indication extend beyond the sector of the public that
normally deals with the relevant goods or services, or that the
geographical indication be registered.]
Article 6. [Relation to Trademark Protection]
[6.1. Signs that reproduce, imitate or include a
protected geographical indication for the same good, or for different
goods, may not be registered as trademarks where such use might cause
likelihood of confusion or of association with the indication.]
[Article 7. Transparency]
[7.1. If Parties provide for notification and/or
recordal as a legal means to protect geographical indications:
a) Each Party shall accept applications for such
notification and/or recordal of geographical indications without the
requirement for intercession by a Party on behalf of its nationals;
b) Each Party shall ensure that geographical
indications are published for opposition, as well as cancellation, and
shall provide processes to effect opposition and cancellation of
geographical indications that are the subject of such notification
and/or recordal systems.]
SECTION 3. COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS
Article 1. Definitions
[For the purposes of this Section, the following will
be understood to mean:]
-[Author: [Natural*] person who produces the
intellectual creation;]
-[Performer: the person who performs, sings, reads,
recites, interprets or in any way executes a [literary and artistic] work
[or an expression of folklore];]
-[Performers: all actors, singers, musicians, dancers,
or other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or
otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore;]
-[Competent National Authority: Body appointed for the
purpose by the relevant national legislation;]
-[Copy: Physical medium in which the work is embodied
as a result of an act of reproduction;]
-[Successor in interest: The person, whether natural
person or legal entity, to whom the rights recognized in the law are
transferred, in whole or in part, by any means;]
-[Successor in title: The person, whether natural
person or legal entity, to whom rights accorded by this Chapter are
transferred by any means;]
-[Distribution to the public: Act of making available
to the public the original of the work, or [one or more] copies thereof,
[on a phonogram or a permanent or temporary image of the work,] through
sale, rental, loan or any other means[, known or to be known, of
transferring ownership or possession of the original or copy];]
-[Distribution to the public: any act by which the
copies of a work are offered directly or indirectly to the general public
or to a part thereof. [Distribution to the public through sale, rental,
public loan or any other transfer of the ownership or possession of the
original of the work, or copies thereof that have not been subject to
distribution authorized by the author. The rental of a copy of an
audiovisual work, of a work contained in a soundtrack, of a computer
program, regardless of the ownership of the copy.]]
-[Broadcast: The [direct or indirect] transmission of
sounds or images and sounds, over a distance for public reception[,
through any medium or procedure, either through cable or wireless];]
-[Expressions of folklore: Productions using elements
characteristic of the traditional cultural patrimony, consisting of all
literary and artistic works created in the national territory by unknown
or unidentified authors presumed to be nationals or members of their
ethnic communities, and that are transmitted from generation to generation
and reflects the traditional artistic or literary perspective of a
community;]
-[Fixation: The incorporation of signs, sounds or
images, [or] a combination thereof[, or a digital representation thereof,]
in a physical material that enables them to be [read,] perceived,
reproduced or communicated[, or any other form of use];]
-[Phonogram: Any [first time] [exclusively aural]
fixation of the sounds of a performance or of other sounds[, or of a
[digital] representation thereof, other than [in the form of] a fixation
included in [a cinematographic or] an audiovisual work]. [Phonographic and
magnetic [and digital] recordings shall be considered copies of
phonograms];]
-[Rights management information: Information which
identifies a work, performance, or phonogram; the author of the work, the
performer of the performance, or the producer of the phonogram; or the
owner of any right in the work, performance or phonogram, or information
about the terms and conditions of the use of the work, performance or
phonogram, and any numbers or codes that represent such information, when
any of these items is attached to a copy of the work, performance or
phonogram or appears in conjunction with the communication or making
available of a work, performance or phonogram to the public. Nothing in
this section requires the owner of any right in the work, performance or
phonogram to attach rights management information to copies of it or to
cause rights management information to appear in connection with a
communication of the work, performance or phonogram to the public.]
-[Effective technological measure: Any technology,
device or component that, in the normal course of its operation, controls
access to a protected work, performance, phonogram, or other subject
matter, or protects any copyright or any rights related to copyright.]
-[Work: Any original intellectual creation of an
artistic, scientific or literary nature, susceptible of disclosure or
reproduction in any form;]
-[Audiovisual work: Any creation expressed by a series
of linked images, [which give it the sensation of movement,] with or
without the incorporation of sound, [which is] intended essentially for
showing by means of projection apparatus or any other means of
communicating images and sounds, independently [of the nature or] of the
characteristics of the physical medium in which said work is embodied;]
-[Audiovisual work: work consisting of a sequence of
connected images, with or without sound, intended for exhibition by means
of a suitable device for public communication of sound and images;]
-[Audiovisual work: a work resulting from the fixation
of images, with or without sound, intended for creating, by means of
reproduction thereof, the impression of movement independently of the
processes used to capture it, the carrier used initially or subsequently
to fix it, as well as the means used for conveying it;]
-[Broadcasting organization: Radio or television
company that transmits programs to the public[, and makes decisions on the
programs to be transmitted];]
-[Producer: Person, whether natural person or legal
entity, who has the initiative for, coordination of, and responsibility
for producing the work; for example, an audiovisual work or a computer
program;]
-[Producer: the natural person or legal entity who
takes the initiative to and has the responsibility for the first fixation
of the phonogram or the audiovisual work, whatever the nature of the
carrier used;]
-[Producer of a phonogram: The person, or the legal
entity, under whose initiative, coordination and responsibility, the first
fixation of the sounds of a performance or other sounds are taken;]
-[Producer of phonograms: Natural person or legal
entity who takes the initiative and has responsibility and coordination of
the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, and
digital representations thereof;]
-[Producer of a phonogram: a person or legal entity who
through his initiative, under his responsibility and coordination takes
the first fixation of the sounds of an interpretation, performance or
other sounds, or representation thereof;]
-[Computer programs : The expression in words, codes,
plans or any other form of a set of instructions which, on being
incorporated into an automated reading device, is capable of making a
computer, an electronic or similar device capable of processing
information to execute a specific task or produce a specific result.
Software also includes technical documentation and users’ manuals. [The
protection of computer programs includes both operating and application
software, either in source code or object code, as well as technical
documentation and users’ manuals;]]
-[Publication: Production and offering copies to the
public, with the consent of the right holder, provided that copies are
offered to the public in a reasonable quantity, bearing in mind the nature
of the work;]
-[Publication: the act of lawfully making a work
available to the public, with the author’s consent, in sufficient amounts
to satisfy reasonable needs given the nature of the work. Representation
of dramatic, dramatico-musical, or cinematographic works, the performance
of a musical work, public recital of a literary work, transmission or
broadcast of literary or artistic works, exhibition of a work of art, or
the construction of an architectural design do not constitute
publication;]
-[Publication: the offering of a literary or artistic
work to the public, with the consent of the author, or any other copyright
holder, through any form or process, in a quantity of copies that
reasonably satisfies the needs of the public;]
-[Public: Aggregation of individuals, whether or not in
the same place, that have access by any medium to a work, artistic
performance, phonogram or broadcast, regardless of whether they do so at
the same time or in different times and places;]
-[Public: any aggregation of individuals intended to be
the object of, and capable of perceiving, communications or performances
of works, regardless of whether they can do so at the same or different
times or in the same or different places, provided that such an
aggregation is larger than a family and its immediate circle of
acquaintances or is not a group comprising a limited number of individuals
having similarly close ties that has not been formed for the principal
purpose of receiving such performances and communications of works;]
-[Public: includes for the purposes of copyright and
related rights with respect to rights of communication and performance of
works provided for under Articles 11, 11bis.(i) and 14.1.(ii) of
the Berne Convention, with respect to dramatic, dramatico-musical,
musical, literary, artistic or cinematographic works, at least, any
aggregation of individuals intended to be the object of, and capable of
perceiving, communications or the performance of works, regardless of
whether they can do so at the same or different times or in the same or
different places, provided that such an aggregation is larger than a
family and its immediate circle of acquaintances or is not a group
comprising a limited number of individuals having similarly close ties
that has not been formed for the principal purpose of receiving such
performances and communications of works;]
-[Broadcasting: [Communication at a distance by]
[The] wireless transmission [, including via satellites,] of sounds, or
images and sounds, or representations thereof, for public reception, and
the transmission of encrypted signals, where the means of decrypting are
provided to the public by broadcasting organizations or with their
consent;]
-[Broadcasting: communication at a distance of
sounds, or images and sounds, or representations or both, via
electromagnetic waves propagated through space without artificial
guidance, for the purpose of their reception by the public;]
-[Public performance: Any representation, diffusion,
[interpretation] or performance carried out in theaters, cinemas, concert
halls, dance halls, restaurants, [social, sport or recreation] clubs [of
any nature], [shops,] commercial establishments, industries and banks,
hotels, means of transport, stadiums, gymnasiums, amphitheaters, radio and
television, and all those carried out outside the private domicile,
whether or not for direct or indirect profit, and either with
participation by artist-interpreters or performers or through phono-mechanical
processes audiovisual or electronic.]
-[Reproduction: the realization, by any medium, of one
or more copies of a work, phonogram, or of a sound or audiovisual
fixation, either total or partial, permanent or temporary, on any type of
material base, including storage by electronic media;]
-[Reproduction: the fixation [, by any procedure,] of
the work [or intellectual production,] in a [physical support or] medium
that makes possible its communication [, including electronic storage, as
well as the] [or the] making of [one or more] copies of a work [, directly
or indirectly, temporarily or permanently, in whole or in part,] by any
means [or process] [and in any form known or to be known].]
[Reproduction includes any act designed to accomplish,
in any manner or through any procedure, the material fixation of the work,
or to obtain copies of all or part thereof; among other means, by
printing, drawing, sound recording, photography, modeling, or through
procedures using graphic or visual arts, as well as by mechanical,
electronic, phonographic or audiovisual recording methods.]
-[Retransmission: Relaying of a signal or of a program
received from another source, through the distribution of signs, sounds or
images by wireless means, or by wire, cable, fiber optics or other
comparable means;]
-[Retransmission: the simultaneous [or subsequent]
broadcast by a broadcasting entity of a broadcast from another
broadcasting entity;]
-[Encrypted program-carrying satellite signal: means a
program-carrying satellite signal that is transmitted in a form whereby
the aural or visual characteristics, or both, are modified or altered for
the purpose of preventing the unauthorized reception, by persons without
the authorized equipment that is designed to eliminate the effects of such
modification or alteration, of a program carried in that signal;]
-[Ownership: The holding of rights recognized under
this Chapter;]
-[Transmission or broadcasting: the dissemination of
sounds or of sounds and images by wireless means, satellite signals, wire,
cable or other channel, optical media or any other wireless means;]
-[Cable transmission: transmission by wire, cable,
fiber optic cable or any other analogous means for the transmission of
signals;]
-[Fair use: Use that does not interfere with the normal
exploitation of the work or [unreasonably] [unjustifiably] prejudice the
legitimate interests of the author [or the right holder;]]
-[Personal use: Reproduction or other use of the work
of another person in a single copy, exclusively for an individual’s own
purposes, in cases such as research and personal entertainment;]
[For the purposes of this Chapter, the following
definitions apply with respect to performers and producers of phonograms:]
-[Performers: actors, singers, musicians, dancers, and
other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or
otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; ]
-[Fixation: means the embodiment of sounds, or of the
representations thereof, from which they can be perceived, reproduced or
communicated through a device;]
-[Phonogram: means the fixation of the sounds of a
performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other
than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or other
audiovisual work;10]
-[Producer of a phonogram: means the person, or the
legal entity, who or which takes the initiative and has the responsibility
for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or
the representations of sounds;]
-[Publication of a fixed performance or a phonogram:
means the offering of copies of the fixed performance or the phonogram to
the public, with the consent of the rightholder, and provided that copies
are offered to the public in reasonable quantity;]
-[Broadcasting: means the transmission by wireless
means for public reception of sounds or of images and sounds or of the
representations thereof; such transmission by satellite is also
‘broadcasting’; transmission of encrypted signals is ‘broadcasting’ where
the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting
organization or with its consent.]
Article 2. Protectable Subject Matter
[2.1. The following are not subject to copyright:
a) ideas, regulatory procedures, methods, systems,
mathematical designs or concepts per se;
b) outlines, plans or rules for conducting mental
processes, games or business,
c) blank forms to be completed with any type of
information, scientific or otherwise, and instructions thereon;
d) texts of treaties or conventions, laws, decrees,
regulations, judicial decisions, and other official records;
e) information for everyday use such as calendars,
diaries, official land registers, or diaries, and keys;
f) individual names and title;
g) industrial or commercial exploitation of the ideas
in the work]
Article 3. [Rights Conferred] [Economic Rights]
[3.1. Each Party shall grant the authors and their
successors in interest those rights enumerated in the Berne Convention in
respect of works covered, including the right to authorize or prohibit:
a) communication of a work to the public;
b) the first public distribution of the original and
each copy of the work by sale, rental or otherwise;
c) the importation into its territory of copies of
the work made without the authorization of the right holder.]
[3.1. Each Party shall grant to the authors or other
rightholders the exclusive right to authorize, by any means, the use or
exploitation of the literary or artistic work, with such limitations and
exceptions as may be determined in national laws.]
[3.2. The different modalities of using [literary or
artistic] works or [performers and producers of] phonograms are
independent of each other, the authorization granted by the author [,
performer] or by the producer, respectively, shall not extend to any other
uses.]
Article 4. Right of reproduction
[4.1. The author, or his successors in title where
applicable, shall have the exclusive right to carry out, authorize or
prohibit the reproduction of the work by any means or process.]
[4.1. Each Party shall provide that authors, performers
and producers of phonograms and their successors in interest have the
right to authorize or prohibit all reproductions, in any manner or form,
permanent or temporary (including temporary storage in electronic form).]
[4.1. Each Party shall grant the authors of literary
and artistic works [and other holders of exclusive rights], the exclusive
right of authorizing the reproduction of their works by any procedure and
in any manner, including by digital means. Each Party may determine that
the right of exclusivity of reproduction shall not be applicable when that
reproduction is temporary and merely for the purpose of making the work
perceptible on electronic media or when it is transitory or incidental,
provided that it occurs during the course of use of the work duly
authorized by the owner. It shall also be lawful to make a single copy of
computer programs for security or backup purposes. ]
Article 5. Right of distribution
[5.1. Right of distribution includes the right of
authors to authorize or prohibit the making available to the public of the
original or copies of their work through sale or other transfer of
ownership, rental or any other transfer for profit.]
[5.2. [Authors of literary and artistic works shall
enjoy] [Each Party shall provide to authors, to performers and to
producers of phonograms and to their successors in interest] [the
exclusive right of authorizing] [the making available to the public of the
original and copies of their works [and phonograms] through sale or other
transfer of ownership [of the original or of a copy of the work with the
authorization of the author].]
[5.2. Each Party shall grant authors and their
successors in interest the exclusive rights to authorize the making of the
original and copies of their works available to the public by means of
sale or other transfer of ownership, or by means of a user’s license.]
[5.3. Nothing in this Chapter shall affect the freedom
of a Party to determine the conditions, if any, under which the exhaustion
of the rights in paragraph 5.2 applies after the fist sale or other
transfer of ownership of the original or copies of the works with the
authorization of the author. [Each Party shall undertake to reexamine its
national legislation within a period not exceeding 5 years from the entry
into force of this Chapter to adopt, at a minimum, the principle of
regional exhaustion in regards to countries signatories to this Chapter.]]
[5.4. Each Party shall provide to authors, to
performers, to producers or phonograms and to their successors in interest
the right to authorize or prohibit the importation into each Party’s
territory of copies of the work, performance, or phonogram, including
where the imported copies were made with the authorization of the author,
performer or producer of the phonogram or their successors in interest.]
Article 6. Right of Rental
[6.1.Authors of literary and artistic works shall enjoy
the exclusive right of authorizing the commercial rental to the public of
the originals or copies of their works.]
Article 7. [Right of Participation]
[7.1. In respect of the original works of art and
original manuscripts of writers and composers, each Party shall grant the
author -or after his death, to the persons or institutions to which the
rights are conferred under national legislation- the unalienable right to
participate in sales of the work made after the initial transfer by the
author.]
Article 8. Right of communication to the public
[8.1. The author, or his successors in title where
applicable, shall have the exclusive right to carry out, authorize or
prohibit the communication of the work to the public by any means serving
to convey the words, signs, sounds or images thereof. Communication to the
public shall be understood to mean any act by which two or more persons,
whether or not gathered together in the same place, may have access to the
work without the prior distribution of copies to each one of them, and
especially the following:
a) stage presentations, recitals, dissertations and
public performance of dramatic, dramatico-musical, literary and musical
works, by any means or process;
b) the public projection or display of
cinematographic or other audiovisual works;
c) the transmission of any work by broadcasting or by
any other means of wireless dissemination of signs, sounds or images;
d) the concept of transmission shall likewise include
the sending of signals from a ground station to a broadcasting or
telecommunication satellite;
e) the transmission of works to the public by wire,
cable, optic fiber or other comparable means, whether free or by
subscription;
f) the retransmission, by any of the means specified
in the foregoing subparagraphs, and by a broadcasting organization
different from the original one, of the work broadcast by radio or
television;
g) the emission or transmission in or to a place
accessible to the public and by means of any appropriate apparatus, of a
work broadcast by radio or television;
h) the public display of works of art or
reproductions thereof;
i) public access to computer data bases by
telecommunication, by means of telecommunication, when said data bases
incorporate or constitute protected works;
j) in general, the dissemination of signs, words,
sounds or images by any known or future process.
k) The making available to the public of their works,
in such a way that members of the public may access them from a place
and at a time individually chosen by them.]
[8.2. [Authors of literary and artistic works shall
enjoy] [Without prejudice to the provisions of Articles 11(1)(ii), 11bis(1)(i)
and (ii), 14(1)(ii), and 14bis(1) of the Berne Convention, each
Party shall provide to authors, to performers and to producers of
phonograms and to their successors in interest] [the exclusive right to
authorize [any] [or prohibit the] communication to the public of their
works [, performances or phonograms] by wire or wireless means, including
the making available to the public of their works [, performances and
phonograms] in such a way that members of the public may access them from
a place and at a time individually chosen by them.]]
[8.2. Each Party shall grant the authors of literary
and artistic works the exclusive right to authorize any communication of
their works to the public by wire or wireless means, including the making
available to the public of their works, such that members of the public
may access them from a place and at a time individually chosen by them.]
[8.3. This right may be subject, in the case of
performers and producers of phonograms, to national exceptions or
limitations for traditional free over-the-air broadcasting and further,
with respect to other non-interactive transmissions, may be subject to
national limitations in certain special cases as may be set forth in
national law or regulations, provided that such limitations do not
conflict with a normal exploitation of performances or phonograms and do
not unreasonably prejudice the interests of such rightholders.]
[8.4. The mere provision of physical facilities for
enabling or making a communication does not in itself amount to
communication to the public. [It is further understood that nothing in
article 8 (Right of Communication to the Public) precludes a Party from
applying article 11 bis(2) of the Berne Convention.] ]
Article 9. Moral rights
[9.1. Moral rights shall be protected, at a minimum,
pursuant to article 6 bis of the Berne Convention.]
[9.2. National legislation of each Party may recognize
other moral rights.]
Article 10. Term of protection
[10.1. With respect to the term of protection, the
provisions of the Berne Convention shall be applicable.]
[10.1. Each Party shall provide that:
a) where the term of protection of a work (including
a photographic work), performance or phonogram is to be calculated on
the basis of the life of a natural person, the term shall be not less
than the life of the author and 70 years after the author’s death;
b) where the term of protection of a work (including
a photographic work), performance or phonogram is to be calculated on a
basis other than the life of a natural person, the term shall be not
less than 95 years from the end of the calendar year of the first
authorized publication of the work, performance or phonogram or, failing
such authorized publication within 25 years from the creation of the
work, performance or phonogram, not less than 120 years from the end of
the calendar year of the creation of the work, performance or
phonogram.]
[10.2. The term of protection for authors of
photographic works shall be 50 years counted fromthe end of the calendar
year of their making.]
Article 11. Limitations and exceptions
[11.1. Each Party shall confine limitations or
exceptions [to Copyright] [to exclusive rights] [to copyright or related
rights] [to rights set forth in this Article] to certain special cases
that do not conflict with a normal exploitation of the work [, performance
or phonogram,] and do not unreasonably prejudice the legitimate interests
of the right holder.]
[11.2. Each Party shall apply the provisions of Article
18 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic
Works (and Article 14.6 of the TRIPS Agreement), mutatis mutandis,
to the subject matter, rights and obligations provided for in this
Chapter.]
Article 12.
[Transfer of Rights]
[12.1. Each Party shall provide that for copyright and
related rights:
a) any person acquiring or holding [any] economic
rights may freely and separately transfer such rights in any form [for
the purposes of exploitation and enjoyment by the assignee]; and,
b) any person acquiring or holding [any] such
economic rights [by virtue of a contract, including contracts of
employment underlying the creation of [any type of] works and
phonograms,] shall be able to exercise those rights in its own name and
enjoy fully the benefits derived from those rights.]
[12.2. No Party may grant translation and reproduction
licenses permitted under the Appendix to the Berne Convention where
legitimate needs in that Party’s territory for copies or translations of
the work could be met by the right holder’s voluntary actions but for
obstacles created by the Party’s measures.]
[RELATED RIGHTS]
Article 13. Safeguard of Copyright with respect to
related rights
13.1. Protection granted under this Chapter for related
rights shall leave intact and shall in no way affect the protection of
copyright in literary and artistic works. Consequently, no provision of
this Chapter may be interpreted as prejudicing such protection.
Article 14. [Obligations Pertaining Specifically to
Related Rights]
[14.1. Each Party shall accord the protection provided
under this Chapter to the performers and producers of phonograms who are
nationals of other Parties and to performances or phonograms first
published or fixed in a Party. A performance or phonogram shall be
considered first published in any Party in which it is published within 30
days of its original publication.11
Each Party shall provide to performers the right to
authorize or prohibit:
a) the broadcasting and communication to the public of
their unfixed performances except where the performance is already a
broadcast performance, and
b) the fixation of their unfixed performances.
With respect to all rights of performers and producers
of phonograms, the enjoyment and exercise of these rights provided for in
this Chapter shall not be subject to any formality.]
Article 15. Rights of Performers
[15.1 Each Party shall grant performers [the rights
established in the Rome Convention, including] the right to authorize or
prohibit [the following acts when undertaken without their authorization]:
a) the fixation of their [unfixed] performances;
b) the reproduction [and public performance] of their
fixed performances;
c) the communication to the public, broadcast* [and
rebroadcast] by wireless means of their [fixed or unfixed] [live]
performances;
[d) the making available to the public of their
performances in such a way that any person may access them from a place
and a time individually chosen by them;]
[e) any other form of use of their performances.]
[The provisions of Article 14.6 of the TRIPS Agreement
shall also apply, mutatis mutandis, to the rights of performers and
producers of phonograms in phonograms.]
[Paragraph 15.1 shall not apply once a performer has
consented that his performance be incorporated into a visual or
audiovisual fixation.]
[15.1. Economic Rights of Performers in their Unfixed
Performances
Performers shall enjoy the exclusive right of
authorizing, as regards their performances:
a) the broadcasting and communication to the public
of their unfixed performances, except where the performance is already a
broadcast performance; and
b) the fixation of their unfixed performances.
Right of Reproduction
Performers shall enjoy the exclusive right of
authorizing the direct or indirect reproduction of their performances
fixed in phonograms, in any manner or form.
Right of Distribution
a) Performers shall enjoy the exclusive right of
authorizing the making available to the public of the original and
copies of their fixed performances, through sale and other transfer of
ownership.
b) Nothing in this Chapter shall affect the freedom
of each Party to determine the conditions, if any, under which the
exhaustion of the right in paragraph a) applies after the first sale or
other transfer of ownership of the original or a copy of the fixed
performance with the authorization of the performer.
Right of Rental
a) Performers shall enjoy the exclusive right of
authorizing the commercial rental to the public of the original and
copies of their fixed performances, as determined in the national law of
each Party, even after distribution of them by, or pursuant to,
authorization by the performer.
b) Notwithstanding the provisions of paragraph (a), a
Party that, at the time of entry into force of the Agreement, had and continues to have in force a system of
equitable remuneration of performers for the rental of copies of their performances fixed in phonograms, may maintain
that system provided that the commercial rental of phonograms is not giving rise to the material
impairment of the exclusive right of reproduction of performers.
Right of Making Available of Fixed Performances
Performers shall enjoy the exclusive right of
authorizing the making available to the public of their fixed
performances, by wire or wireless means, in such a way that members of the
public may access them from a place and at a time individually chosen by
them.]
[15.2. Moral Rights
a) Independently of a performer’s economic rights,
and even after the transfer of those rights, the performer shall, as
regards his live aural performances or performances fixed in phonograms,
have the right to claim to be identified as the performer of his
performances, except where omission is dictated by the manner of the use
of the performance, and to object to any distortion, mutilation or other
modification of his performances that would be prejudicial to his
reputation.
b) The rights granted to a performer in accordance
with paragraph 15.2.1 shall, after his death, be maintained, at least
until the expiry of the economic rights, and shall be exercisable by the
persons or institutions authorized by the legislation of the Party where
protection is claimed. However, the Party whose legislation, at the
moment of [their]its ratification of or accession to this Agreement,
does not provide for protection after the death of the performer of all
rights set out in paragraph 15.2.1 may provide that some of these rights
will, after his death, cease to be maintained.]
[15.2. Performers have the moral rights of integrity
and authorship of their performances, even after the transfer of the
economic rights. Each Party may authorize in their domestic legislation
the reduction, compacting, editing or dubbing of the work under the
responsibility of the producer, who shall not distort the artist’s
performance.]
Article 16. Rights of Producers of Phonograms
[16.1. Each Party shall grant producers of phonograms
[and to all other right holders of phonograms] [, as determined in their
legislation,] the [exclusive] right to authorize or prohibit:
a) the direct or indirect [, total or partial
reproduction] of their phonograms;
b) the [first public] distribution of the original
and [each copy] [copies] of the phonogram by sale [or transfer of
ownership], [loan] [or otherwise];
[c) the importation [into its territory of copies of
phonograms made without the authorization of the producer];]
[d) the making available to the public of their
phonograms in such a way that any person may access them from a place
and a time individually chosen by them; ]
[e) the [commercial] rental of the original or of a
copy of the [protected] phonograms, except where expressly otherwise
provided in a contract between the producer of the phonogram and the
authors of the works therein.]
[e) the provisions of Article 6 in respect of
computer programs shall apply mutatis mutandis to producers of
phonograms and any other right holders in phonograms as determined in a
Party’s law.]
[[Nevertheless,] if upon entry into force of this
Agreement, a Party applies an equitable remuneration system of right
holders as to the lease of phonograms, the Party may maintain such
system, provided that such lease is not causing serious injury to the
exclusive rights of reproduction of said right holders.]
[f) any other form of using their phonograms.]
[16.1. Producers of phonograms shall have the exclusive
right to:
a) authorize or prohibit the reproduction of their
phonograms. Importation and distribution of phonograms shall be
permitted, provided that they are legitimate.
b) Producers of phonograms shall have the right to
receive compensation for transmission of the phonogram to the public.]
[16.1. Right of Reproduction
Producers of phonograms shall enjoy the exclusive right
of authorizing the direct or indirect reproduction of their phonograms, in
any manner or form.
Right of Distribution
a) Producers of phonograms shall enjoy the exclusive
right of authorizing the making available to the public of the original
and copies of their phonograms through sale or other transfer of
ownership.
b) Nothing in this Chapter shall affect the freedom
of each Party to determine the conditions, if any, under which the
exhaustion of the right in paragraph (a) applies after the first sale or
other transfer of ownership of the original or a copy of the phonogram
with the authorization of the producer of the phonogram.
Right of Rental
a) Producers of phonograms shall enjoy the exclusive
right of authorizing the commercial rental to the public of the original
and copies of their phonograms, even after distribution of them by or
pursuant to authorization by the producer.
b) Notwithstanding the provisions of paragraph (a), a
Party that, on xx, had and continues to have in force a system of
equitable remuneration of producers of phonograms for the rental of
copies of their phonograms, may maintain that system provided that the
commercial rental of phonograms is not giving rise to the material
impairment of the exclusive rights of reproduction of producers of
phonograms.
Right of Making Available of Phonograms
Producers of phonograms shall enjoy the exclusive right
of authorizing the making available to the public of their phonograms, by
wire or wireless means, in such a way that members of the public may
access them from a place and at a time individually chosen by them.
Right to Remuneration for Broadcasting and
Communication to the Public
a) Performers and producers of phonograms shall enjoy
the right to a single equitable remuneration for the direct or indirect
use of phonograms published for commercial purposes for broadcasting or
for any communication to the public.
b) Each Party may establish in their national
legislation that the single equitable remuneration shall be claimed from
the user by the performer or by the producer of a phonogram or by both.
Each Party may enact national legislation that, in the absence of an
agreement between the performer and the producer of a phonogram, sets
the terms according to which performers and producers of phonograms
shall share the single equitable remuneration.
c) For the purposes of this Article, phonograms made
available to the public by wire or wireless means in such a way that
members of the public may access them from a place and at a time
individually chosen by them shall be considered as if they had been
published for commercial purposes.]
[16.2. Each Party shall provide that putting the
original or of a copy of a phonogram on the market with the right holder’s
consent, shall not exhaust the rental right.]
Article 17. Rights of Broadcasting Organizations
[17.1 Each Party shall grant to broadcasting
organizations the [exclusive] right to authorize or prohibit [the
following acts when undertaken without their authorization]:
a) the fixation of their broadcasts [on a physical
medium];
b) the reproduction of the fixation of their
broadcasts [without their consent, except:
i) When this is for private use
ii) When short fragments have been used for the
purpose of reporting on current events;
iii) When it is a short-lived fixation made by a
broadcasting organizations itself for its own broadcasts; and,
iv) When it is to be used exclusively for teaching or
research purposes.]
c) the rebroadcasting, [ and the [subsequent]
distribution by cable, optic fiber or any other means] [or process] [by
wireless means] of their broadcast;
[d) the communication to the public of their
television broadcasts [if such communication is made in places
accessible to the public against payment of an entrance fee] [, without
prejudice to the rights of the owners of intellectual property included
in the programming];]
[e) the reception, in relation to commercial
activities, of their broadcasts;]
[Where a Party does not grant such rights to
broadcasting organizations, they shall provide owners of copyright in the
subject matter of broadcasts with the possibility of preventing the above
acts, subject to the provisions of TRIPS Article 14.3.]
[The broadcast referred to in Article 17.1 shall
include the production of program-carrying signals intended for a
broadcasting or telecommunication satellite, and also distribution to the
public by a body that broadcasts or disseminates the transmissions of
others received by means of such a satellite.]]
[17.1. Each Party shall provide for protection for
broadcasting organizations as determined by the relevant international
instrument.]
Article 18.
Term of Protection
[18.1.
a) The term of protection to be
granted to performers under this Chapter shall last, at least, until the
end of a period of 50 years counted from the end of the year in which
the performance was fixed.
b) The term of protection to be granted to producers
of phonograms under this Chapter shall last, at least, until the end of
a period of 50 years counted from the end of the year in which the
phonogram was published, or failing such publication within 50 years
from fixation of the phonogram, 50 years from the end of the year in
which the fixation was made.
c) The term of protection to be granted to
broadcasting organizations shall last, at least, 50 years counted from
the end of the year in which the broadcast took place.]
Article 19. [Limitations and exceptions to related
rights]
[19.1. Each Party may provide in their national
legislation for the same kinds of limitations or exceptions with regard to
the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting
organizations as they provide for, in their national legislation, in
connection with the protection of copyright in literary and artistic
works. Each Party shall confine any limitations of or exceptions to rights
provided for in this Chapter to certain special cases which do not
conflict with a normal exploitation of the performance or phonogram and do
not unreasonably prejudice the legitimate interests of the performer or of
the producer of the phonogram or of broadcasting organizations.]
Article 20. Protection of program-carrying satellite
signals
[20.1. Within one year from the date of entry into
force of this Agreement, each Party shall make it:
a) a criminal offense to manufacture, import, sell,
lease or any other commercial act that makes available a device or
system that is primarily of assistance in decoding an encrypted program
carrying satellite signal without the authorization of the lawful
distributor of such signal; and
b) a civil offense to receive, in connection with
commercial activities, or further distribute, an encrypted program
carrying satellite signal that has been decoded without the
authorization of the lawful distributor of the signal or to engage in
any activity prohibited under subparagraph 20.1.a.
Each Party shall provide that any civil offense
established under subparagraph b of paragraph 20.1, shall be actionable by
any person that holds an interest in the content of such signal.]
[20.1. Each Party shall consider, as a civil offense,
jointly or not with a criminal offense, and in conformity with their
national legislation, the manufacture, importation, sale, renting or
leasing or any other activity that permits the use of a device or system
that is primarily of assistance in decoding an encrypted program carrying
satellite signal without the authorization of the lawful distributor of
that signal.]
[20.1. Each Party shall make it:
a) a criminal offense to manufacture, assemble,
modify, import, export, sell, lease or otherwise distribute a tangible
or intangible device or system, knowing or having reason to know that
the device or system is primarily of assistance in decoding an encrypted
program-carrying satellite signal without the authorization of the
lawful distributor of such signal;
b) a criminal offense willfully to receive or further
distribute an encrypted program- carrying satellite signal that has been
decoded without the authorization of the lawful distributor of the
signal; and
c) a civil offense to engage in any activity
prohibited under paragraph 20.1.a or 20.1.b.
Each Party shall provide that any civil offense
established under paragraph 20.1.c shall be actionable by any person that
holds an interest in the encrypted programming signal or the content
thereof.]
Article 21. [Obligations concerning technological
measures]
[21.1. Each Party shall provide adequate legal
protection and effective legal remedies against the circumvention of
effective technological measures that are used by authors, performers,
producers of phonograms, or broadcasting organizations in connection with
the exercise of their rights under this Agreement or the Berne Convention
and that restrict acts, in respect of their performances or phonograms,
which are not authorized by the performers or the producers of phonograms
concerned or permitted by law. ]
[21.1. In order to provide adequate legal protection
and effective legal remedies against the circumvention of effective
technological measures that are used by authors, by performers, by
producers of phonograms and their successors in interest in connection
with the exercise of their rights and that restrict unauthorized acts in
respect of their works, performances and phonograms, each Party shall
provide that any person who
a) knowingly, or having reasonable grounds to know,
circumvents without authority any effective technological measure; or
b) manufactures, imports, distributes, offers to the
public, provides or otherwise traffics in devices, products or
components or offers to the public or provides services, which:
i) are promoted, advertised or marketed for the
purpose of circumvention of any effective technological measure, or
ii) have only a limited commercially significant
purpose or use other than to circumvent any effective technological
measure, or
iii) are primarily designed, produced, adapted or
performed for the purpose of enabling or facilitating the
circumvention of any effective technological measure; shall be guilty
of an offense, and shall be liable, upon the suit of any injured
party, to relief by way of damages, injunction, accounts or otherwise.
a) The prohibition referred to in Article 21.1.b
prohibits circumvention of technological measures and does not require
an affirmative response to such measures. This Article does not require
that the design of, or the design and selection of parts and components
for, a consumer electronics, telecommunications or computing product
provide for a response to any particular technological measure. This
does not provide a defense to a claim of violation of Article 21.1.b.
b) Each Party shall provide that a violation of the
law implementing the provisions of this Article is independent of any
infringement that might occur under the Party’s law on copyright and
related rights.]
Article 22. [Obligations concerning rights management
information]
[22.1. In order to provide adequate and effective legal
remedies to protect rights management information
a) each Party shall provide that any person who without
authority, and knowingly, or, with respect to civil remedies, having
reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate, or
conceal an infringement of any copyright or related right,
i) knowingly removes or alters any rights management
information;
ii) distributes or imports for distribution rights
management information knowing that the rights management information
has been removed or altered without authority; or
iii) distributes, imports for distribution, broadcasts,
communicates or makes available to the public copies of works or
phonograms, knowing that rights management information has been
removed or altered without authority, shall be guilty of an offense,
and shall be liable, upon the suit of any injured party, to relief by
way of damages, injunction, accounts or otherwise.]
Article 23. [Collective Administration of Rights]
[23.1. Each Party shall facilitate and encourage
collective administration of the rights enshrined in this Chapter,
recognizing the legitimacy of societies formed for this purpose to
exercise such rights, under the terms of their own statutes, and enforce
them in administrative and judicial proceedings, without presenting any
legal title other than those statutes. There shall be a presumption, in
the absence of evidence to the contrary, that the rights so exercised have
been directly or indirectly entrusted to them by their respective owners.
Each Party shall establish measures to guarantee that societies are
obliged to administer the rights that their owners entrust them with. The
decisions and actions of societies for the collective administration of
rights shall be guided by transparency and due participation of their
respective members. Societies for the collective administration of rights
shall be subject to inspection and supervision by the State.]
[Article 24. Government use of Computer Programs]
[24.1. Each Party shall issue appropriate
administrative or executive decrees, laws, orders or regulations mandating
that all government agencies use only computer programs authorized for
intended use. Such instruments shall actively regulate the acquisition and
management of software for such government use.]
[SECTION 4. PROTECTION OF [EXPRESSIONS OF] FOLKLORE]
[1.1. Each Party shall ensure effective protection of
all expressions of folklore and artistic expressions, of the traditional
and folk culture.]
[1.1. Each Party shall ensure effective protection of
all expressions of folklore, particularly those forms that are the product
of the traditional and folk culture of indigenous people and communities,
Afro-American and local communities.]
[1.1. Each Party shall protect traditional and popular
culture manifested in any kind of folklore expression and production, as
well as creations of popular art or craftwork.]
[1.2. Each Party shall provide that any fixation,
representation or publication, communication or use in any form of a
literary, artistic, folk art or craft work, shall identify the community
or ethnic group to which it belongs.]
SECTION 5. PATENTS [FOR INVENTIONS]
Article 1. Patentable Subject Matter
[1.1. [Subject to the provisions of Article 2
(Exceptions to Patentability),] each Party shall make patents
available for any inventions, whether products or processes, in all fields
of technology, provided that they are new, involve an inventive step and
are capable of industrial application.]
[For purposes of this Article, a Party may treat the
terms "inventive step" and "capable of industrial application" as being
synonymous with the terms "non-obvious" and "useful", respectively.]
[1.1. Each Party shall apply Article 27 of the TRIPS
Agreement mutatis mutandis.]
[1.1. Each Party shall apply Article 27.1 of the TRIPS
Agreement.] [For these purposes:]
[a) An invention shall be considered new when it does
not form part of the prior art.
Prior art comprises everything which had been made
available to the public by written or oral description, use, marketing
or any other means, before the filing date of the patent application, or
where applicable, the priority date claimed.]
[Solely for the purpose of determining novelty, other
pending patent applications with an earlier filing or priority date
shall be considered as part of the prior art as long as their content is
included in an earlier published application.]
[b) An invention shall be regarded as involving an
inventive level if, for a person skilled in the relevant art, such
invention is neither obvious nor obviously derived from the prior art.]
[c) An invention shall be regarded as industrially
applicable when its subject matter may be produced or used in any type
of industry; industry being understood as that involving any productive
activity, including services.]
[1.2. Each Party shall exclude information contained in
public disclosures used to determine if an invention is novel or has an
inventive step if the public disclosure was made or authorized by, or
derived from, the patent applicant and occurs within 12 months prior of
the date of filing of the application in the Party.]
[1.3. Subject to the exceptions in this Chapter,
patents shall be available and patent rights enjoyable without
discrimination as to the place of invention, the field of technology and
whether the products are imported or locally produced.]
[Each Party may prohibit, regulate, or limit the
exploitation of patented inventions, and no provision of this Chapter
shall be construed in any other manner.]
[1.4. Microorganisms shall be patentable as long as
different measures are adopted as a result of the examination established
in subsection b) Article 27, No 3 of the TRIPS Agreement. For this
purpose, account shall be taken of the commitments assumed by the Parties
under the Convention on Biological Diversity.]
[1.5. The following shall not be considered inventions
[among others]:]
[a) Discoveries [that consist of making known or
revealing something already existing in nature, although previously
unknown to man;]]
[b) [Theoretical or scientific
principles;][scientific theories, and mathematical methods;]]
[c) All or part of any living being, as found in
nature, natural biological processes, and biological material, as
existing in nature or isolated there from, including the genome or germ
plasm of any living being;]
[c) [All [or part of]] biological [and genetic]
material existing in nature [or a replica thereof, in the biological
processes implicit in animal, plant and human reproduction, including
genetic processes involving material of such a nature as to produce a
replica of itself under normal and free conditions as in nature];]
[c) All types of living matter and substances
preexisting in nature;]
[d) Literary and artistic works or any other creation
protected by copyright;]
[e) [Schemes,] plans, rules, and methods [for the
pursuit of intellectual activities, games, economic and commercial
activities;][for performing mental acts, games or businesses];]
[e) Economic or business plans, principles or methods
and those related to purely mental or industrial activities or to
games;]
[f) modes for presenting information.]
[g) Computer programs per se;]
[h) Diagnostic, therapeutic and surgical methods for
the treatment of the human body or animals; and,]
[i) The juxtaposition of previously known inventions
or mixtures of known products, variations in their form, dimensions or
materials, except when in reality such combination or fusion does not
function separately, or where the qualities or functions characteristic
thereof are modified to obtain an industrial result that is non-obvious
to a technical specialist in the respective field.]
[j) Products or processes already patented based on a
different use to the one covered by the original patent.]
Article 2. Exceptions to Patentability
[2.1. Each Party may exclude inventions from
patentability only as defined in paragraphs 27.2 and 27.3 a) of the TRIPS
Agreement.]
[2.1. Each Party may exclude from patentability
inventions, the prevention within their territory of the commercial
exploitation of which is necessary to protect ordre public,
security, morality and mores, including to protect and promote human
health and preserve human, animal and plant life, nutrition of the
population, or to avoid serious prejudice to the environment, provided
that such exclusion is not made merely because the exploitation is
prohibited by its domestic laws.]
[2.1. The following inventions shall not be patentable
nor shall they be published:
a) Inventions the exploitation of which would be
contrary to public order or morality.
b) Inventions that are clearly contrary to human or
animal health or life or that may cause serious environmental damage.
c) Plants and animals other than microorganisms, and
essentially biological processes for the production of plants or animals
other than non-biological and micro-biological processes.]
[2.2. Each Party may provide for exceptions pursuant to
Article [27.2 and] 27.3 of the TRIPS Agreement.]
[2.3. However, each Party shall provide for protection
of plant varieties either by patents or by an effective sui generis
system or by any combination thereof. [For the purposes of the previous
paragraph, the system of breeder’s rights set forth in the International
Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) shall be
considered an effective sui generis system.]]
Article 3. Rights Conferred
[3.1. Each Party shall apply Article 28 of the TRIPS
Agreement.]
[3.2. The scope of the protection conferred by a patent
shall be determined by the wording of the claims. The description and
drawings, or the deposit of biological material, where applicable, shall
be used in the interpretation of the claims.]
[3.3. When the patent protects a biological product or
process that claims to have specific characteristics, the protection shall
also cover any biological material derived through multiplication or
propagation of the patented product or the material directly obtained from
the process, and having the same characteristics.]
[3.4. When the patent protects a
specific genetic sequence or biological material containing that sequence,
the protection shall also cover any product that includes that sequence or
material expressing that genetic information.]
Article 4. Exceptions to Rights Conferred
[4.1. Each Party may provide limited exceptions
to the exclusive rights conferred by a patent, provided that such
exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the
patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the
patent owner, taking account of the legitimate interests of third
parties.]
[4.1. Each Party may provide for exceptions pursuant to
Article 30 of the TRIPS Agreement.]
[4.2. The patent owner may not exercise the right
referred to in Article 3 (Rights Conferred) with respect to acts carried
out:
a) in a private circle and for non-commercial
purposes;
b) exclusively to experiment with the subject matter
of the patented invention;
c) exclusively for the purposes of teaching or
scientific or academic research;
d) the acts referred to in Article 5Ter of the Paris
Convention on the Protection of Industrial Property;
e) where the patent protects biological material that
is capable of being reproduced, except for plants, using that material
as a basis for obtaining a viable new material, except where the
patented material must be used repeatedly to obtain the new material.]
[4.3. The rights conferred by a patent may not be
enforced against a person who can prove that, prior to the date of
application or, if appropriate, the date of priority of the application
for the corresponding patent, he or she was already producing the product,
or using the procedure that constitutes the invention in the country. That
person shall have the right to continue producing the product and using
the procedure as he or she had been doing, but this right may only be
transferred or assigned together with the establishment or enterprise in
which such production or use was being made. This exception shall not
apply if the person acquired knowledge of the invention by unfair means.]
[4.4. Each Party may provide in its legislation that
the rights conferred to patent holders shall not prevent unauthorized
third parties from making, in necessary and sufficient quantity, the
patented product or the product produced using the patented procedure and
to perform all the other acts necessary for the purposes of approving the
marketing of products. Marketing thereof shall be done following the
expiry of the patent.]
[4.4. Where a Party permits the use of a patented
invention to generate information required by a regulatory authority to
obtain approval to market a product, such Party shall limit such use to
acts reasonably performed to generate information to demonstrate that a
product is scientifically equivalent to a previously approved product,
provided, however, that:
a) where the grant of the patent precedes the
approval for marketing of the product subject to the patent, the Party
shall extend the term of the patent by a period sufficient to confer a
reasonable term of exclusivity;
b) any product produced under this authority shall
not be commercially used, sold or offered for sale in the Party or
exported outside the territory of the Party except as reasonably
performed for obtaining marketing approval; and
c) the patent owner shall be provided notice of the
identity of any entity that includes data generated under this authority
in an application for marketing approval based on the previously
approved product that seeks the authority to market the product prior to
expiration of the patent.]
Article 5. Other
Use12
Without Authorization of the Right
Holder
[5.1. Article 31 of the TRIPS Agreement shall apply,
mutatis mutandis, to use without the right holder’s authorization.]
[5.1. Each Party shall apply article 31 of the TRIPS
Agreement, maintaining the right to determine the grounds or reasons for
authorizing use by third parties without the authorization of the right
holder, that are different from the limitations and exceptions established
in this chapter.]
[5.1. On expiration of a three-year period following a
patent grant, or four years following the application for a patent,
whichever is longer, each Party may grant a compulsory license mainly for
the industrial manufacture of the product covered by the patent, or for
full use of the patented process, at the request of any interested party,
but only if, at the time of the request, the patent had not been exploited
in the Party in which the license is sought, or if the exploitation of the
invention had been suspended for more than one year.
a) Compulsory licenses shall not be granted if patent
owners are able to give valid reasons for their failure to act, which
may be reasons of force majeure or an act of God, in accordance
with the domestic provisions in effect in each Party.
b) A compulsory license shall be granted only if,
prior to applying for it, the proposed user has made efforts to obtain a
contractual license from the patent holder on reasonable commercial
terms and conditions and that such efforts were not successful within a
reasonable period of time.
c) Following the declaration by a Party of the
existence of public interest, emergency, or national security
considerations, and only for so long as those considerations exist, the
patent may be subject to compulsory licensing at any time. In that case,
the competent national office shall grant the licenses that are applied
for. The owner of the patent so licensed shall be notified as soon as is
reasonably possible.
d) Each Party shall specify the scope or extent of
the compulsory license and, in particular, the term for which it is
granted, the subject matter of the license, and the amount of
remuneration and the conditions for its payment.
e) The grant of a compulsory license for reasons of
public interest shall not reduce the right of the patent owner to
continue exploiting it.
f) Each Party shall refuse termination of a
compulsory license if and when the conditions that led to the granting
of the license are likely to recur.
g) Each Party shall grant a license, upon request by
the owner of a patent whose exploitation necessarily requires the use of
another patent, and that right holder has been unable to secure a
contractual license to the other patent on reasonable commercial terms.
That license shall subject to the following conditions:
i) the invention claimed in the second patent shall
involve an important technical advance of considerable economic
significance in relation to the invention claimed in the first patent;
ii) the owner of the first patent shall be entitled
to a cross-license on reasonable terms to use the invention claimed in
the second patent; and,
iii) the license authorized in respect of the first
patent shall be non-assignable except with the assignment of the
second patent.
h) The provisions of this article shall be applied to
cases covered by Section II-12 (Intellectual Property Rights-Control of
Anticompetitive Practices in Contractual Licenses) of the present
chapter.]
[5.1. Where a Party permits use of the subject matter
of a patent without the authorization of a patent owner by the Government
of the Party or by a private entity acting on behalf of the Government of
the Party, such authorization shall comply with the following conditions:
a) The authorization shall be granted only for public
non-commercial purposes or in situations of a declared national
emergency or other situations of extreme urgency.
b) The authorization shall be limited to the making,
using or importing of the patented invention solely to satisfy the
requirements of the Government use, and shall not entitle a private
party acting on behalf of the Government to sell products produced
pursuant to such authorization to a party other than the Government, or
to export the product outside the territory of the Party.
c) The patent owner shall be provided with reasonable
and entire compensation for such use and manufacture.
d) No Party shall require the patent owner to
transfer undisclosed information or technical "know how" related to a
patented invention that has been subjected to involuntary use
authorization.
No Party shall grant authorizations to third parties to
use the subject matter of the patent without the consent of the patent
owner, other than in circumstances specified in Article 4 (Exceptions),
unless to remedy a practice determined after judicial or administrative
process to be anti-competitive under the competition law of the Party.
Each Party recognizes that an intellectual property right does not
necessarily confer market power upon its owner.]
[5.2. Each Party shall have the right to take
legislative measures providing for the grant of compulsory licenses to
prevent the abuses which may result from the exercise of the exclusive
right to conferred by the patent, for example, failure to work.]
[5.3. A compulsory license may not be applied for on
the ground of failure to work or insufficient working before the
expiration of a period of four years from the date of filing of the patent
application or three years from the date of the grant of the patent,
whichever period expires last; it shall be refused if the patentee
justifies his inaction by legitimate reasons. Such a compulsory license
shall be non-exclusive and shall not be transferable, even in the form of
the grant of a sub-license, except with that part of the enterprise or
goodwill which exploits such license.]
[5.4. Each Party has the right to grant other uses
without the authorization of the right holder, with said uses understood
to be compulsory licenses, as well as the freedom to determine the bases
on which said licenses are granted.]
[5.5. Each Party has the right to determine what
constitutes a national emergency or other circumstance of extreme urgency,
with the understanding that public health crises, including those related
to HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, and other epidemics, may constitute
national emergencies.]
[5.6. For the purpose of determining what is understood
to be reasonable commercial terms and conditions, the particular
circumstances of each case must be taken into account as well as the
average royalty for the sector in question in licensing agreements between
independent parties.]
[Article 6. Exhaustion of Rights]
[6.1. A patent shall not confer on its owner the right
to proceed against a third party making commercial use of a product
protected by the patent once that product has been introduced into the
commerce of any country by the owner or another person authorized by, or
with economic ties to the owner of the patent.
For the purposes of the preceding paragraph, two
persons shall be deemed to have economic ties when one of the persons is
able to exercise a decisive influence on the other, either directly or
indirectly, with respect to the exploitation of the patent, or when a
third party is able to exert such influence over both persons.
Where the patent protects biological material capable
of reproduction, the patent coverage shall not extend to the biological
material that is obtained by means of the reproduction, multiplication, or
propagation of material that was introduced into commerce, as described in
the first paragraph, provided that it was necessary to reproduce,
multiply, or propagate the material in order to fulfill the purposes for
which it was introduced into commerce, and that the material so obtained
is not used for multiplication or propagation purposes.]
[6.1. This Chapter shall not affect the right of each
Party to determine the conditions under which exhaustion of rights shall
operate with regard to any products placed legitimately on the market by
the patent holder or by an authorized third party.
However, each Party undertakes to review its domestic
laws within a maximum period of 5 years from entry into force of this
Agreement with a view to adopting at least the principle of regional
exhaustion vis a vis all countries signatories to this Agreement.]
[6.1. Each Party shall be free to establish the
Exhaustion of Rights regime it deems appropriate and those provisions
shall not be subject to challenge by the other Parties, except for the
provisions on National Treatment and Most Favored Nation Treatment.]
[6.2. These rights shall be limited to the provisions
of Article 6 of the TRIPS Agreement with regard to the international
exhaustion of the rights conferred.]
Article 7. Revocation/Forfeiture
[7.1. Each Party shall apply Article 32 of the TRIPS
Agreement.]
[7.2. Each Party may revoke or forfeit a patent only
when grounds exist that would have justified a refusal to grant the
patent.]
[Administrative proceedings provided by a Party that
permit a third party to challenge a finding that a patent complies with
requirements of the patent law of the Party shall be limited to grounds
that would have justified a refusal of the grant of the patent. Where such
proceedings include opposition proceedings, opposition proceedings shall
not be made available prior to the grant of the patent.]
Article 8. Term of Protection.
[8.1.The term of protection available shall not end
before the expiration of a nonrenewable period of twenty years,
counted from the filing date.]
[8.1. Each Party shall apply Article 33 of the TRIPS
Agreement.]
[8.2. Each Party, at the request of the patent owner,
shall extend the term of a patent to compensate for unreasonable delays
that occur in granting the patent. For the purposes of this paragraph, an
unreasonable delay shall at least include a delay in the issuance of the
patent of more than four years from the date of filing of the application
in the Party, or two years after a request for examination of the
application has been made, whichever is later, provided that periods of
time attributable to actions of the patent applicant need not be included
in the determination of such delays.]
[8.3. Where a Party provides for the grant of a patent
on the basis of an examination of the invention conducted in another
country, that Party, at the request of the patent owner, shall extend the
term of a patent granted under such procedure by a period equal to the
period of the extension, if any, provided in respect of the patent granted
by such other country.]
[Article 9. Process Patents: Burden of Proof]
[9.1. Each Party shall apply Article 34 of the TRIPS
Agreement.]
Article 10. Procedural Issues
[10.1. Each Party shall respect the principle of first
to file, especially in the case of the right of priority stipulated in
Article 4 of the Paris Convention (1967). Once the requirements for
patentability have been met, the patent shall be granted to the first
applicant whose filing has produced effects under the Paris Convention
(1967).]
10.2. Each Party shall ensure that procedures for the
granting of patents are sufficiently clear, and respect the principles of
due process.
[10.3. Each Party shall establish a system for
patenting inventions, which shall include at least:
a) measures to ensure that applications in process
and annexes thereto are treated confidentially until they are published;
b) publication of the patent application;
c) submission of observations or opposition on behalf
of third parties;
d) the option to request that patents granted in
breach of the rules in force be declared null and void or be cancelled.]
Article 11. Conditions on Patent Applicants
[11.1. Each Party shall apply Article 29 of the TRIPS
Agreement.]
[SECTION 6. [TRADITIONAL KNOWLEDGE AND ACCESS TO GENETIC
RESOURCES UNDER THE INTELLECTUAL PROPERTY FRAMEWORK][RELATIONSHIP BETWEEN
THE PROTECTION OF TRADITIONAL KNOWLEDGE AND INTELLECTUAL PROPERTY, AS WELL
AS THE RELATIONSHIP BETWEEN ACCESS TO GENETIC RESOURCES AND INTELLECTUAL
PROPERTY]
[Article 1. Application]
[1.1. Each Party shall ensure that the protection
granted by intellectual property rights shall be accorded while
safeguarding and respecting their genetic resources, as well as the
traditional knowledge of their indigenous communities and local
communities. Each Party shall provide for a definition of local
communities in its national legislation.]
[1.1. Each Party shall ensure that the protection
granted to intellectual property elements shall be accorded while
safeguarding and respecting their biological and genetic heritage, as well
as the traditional knowledge of their indigenous, Afroamerican, or local
communities.]
[1.2. The relationship between the protection of
traditional knowledge of indigenous communities and local communities and
intellectual property as well as the relationship between access to
genetic resources and intellectual property shall comply with the
provisions of the Convention on Biological Diversity, the commitments
undertaken by each Party in the different international agreements
addressing this subject matter and the national legislation of the country
of origin of such knowledge or resources.13]
[1.3. Each Party shall grant protection to the genetic
resources and traditional knowledge jointly or separately, by means of a
sui generis system, guaranteeing a fair and equitable remuneration
for the benefits derived from access to such resources or the use of such
knowledge.]
[1.3. In recognition of the sovereign rights of each
Party over its natural resources and traditional knowledge, the power to
regulate access to such genetic resources and traditional knowledge is
vested in each Party’s national law. Each Party shall grant protection to
the genetic resources and traditional knowledge of indigenous and local
communities by means of an effective system, guaranteeing, at a minimum, a
fair and equitable remuneration for access to, and/or the use of such
resources or knowledge by third parties.]
[1.4. Each Party may provide for limited exceptions to
the rights conferred under paragraphs 1.2 and 1.3 according to its
national legislation.]
[1.5. The granting of patents on inventions that have
been developed on the basis of material obtained from genetic resources,
or from the traditional knowledge of indigenous communities and local
communities of each Party, shall be subject to the acquisition of that
material in accordance with national law of the country of origin of such
knowledge or resources.]
[1.5. The granting of patents on inventions that have
been developed on the basis of material obtained from the biological and
genetic heritage, or from the traditional knowledge of indigenous
Afroamerican, or local communities, shall be subject to the acquisition of
that material in accordance with international, regional, subregional and
national law.]
[1.6. Each Party recognizes the right and the authority
of indigenous, Afroamerican, and local communities to decide in respect of
their collective knowledge.]
[SECTION 7. UTILITY MODELS]
[Article 1. Utility Models]
[1.1. A utility model shall be defined as any new
shape, configuration or arrangement of components of any device, tool,
implement, mechanism or other object, or any part thereof, that permits
improved or different operation, use, or manufacture of the object
incorporating it, or that endows it with any utility, advantage, or
technical effect that it did not previously have.]
[1.1. A utility model shall be defined as any new
shape, configuration or arrangement of components of any device, tool,
implement, mechanism or other object, or any part thereof, insofar as they
effect a functional improvement to its use or manufacture and industrially
applicable.]
[1.2. Utility models shall be protected by patents or
utility model certificates.]
[1.3. The provisions on patents for inventions included
in this Chapter shall be applicable to utility models when relevant.]
[Article 2. Term of Protection]
[2.1. Each Party shall protect utility models, for a
[non-renewable] period of at least ten years, counted from the filing
date.]
[Article 3. Exceptions]
[3.1. The following may not be granted a utility model
patent or certificate:
a) Procedures;
b) Chemical, metallurgical or any other type of
substance or composition; and,
c) Matters excluded from patent protection.]
[3.2. Each Party may establish limitations and
exceptions to the rights of utility model owners provided that such
exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the
protected models and do not unreasonably prejudice the legitimate
interests of the owner of the protected model, taking account of the
legitimate interests of third parties.]
[SECTION 8. INDUSTRIAL DESIGNS]
[Article 1. Requirements for Protection]
[1.1 Each Party shall provide for the protection of
industrial designs pursuant to Article 25.1 of the TRIPS Agreement.]
[Article 2. Prohibitions and Exceptions]
[2.1. Each Party may establish prohibitions and
exceptions to registration provided that they are not inconsistent with
obligations from regional or multilateral agreements on intellectual
property to which it is a party..]
[Article 3. Duration of protection]
[3.1. The duration of protection available shall amount
to at least ten years counted from the filing date.]
[3.2. Each Party shall endeavor to provide for in their
laws at least a five year renewal.]
[Article 4. Rights conferred]
[4.1. Each Party shall apply Article 26.1 of the TRIPS
Agreement.]
[Article 5. Exhaustion of Rights]
[5.1. Registration of an industrial design shall not
confer the right to act against a third party making commercial use of a
product embodying or copying the design once it has been introduced into
the commerce of any country by the right holder or any other person
authorized or with economic ties to the right holder.
For purposes of the preceding paragraph, two persons
shall be considered to have economic ties when one of the persons is able
to exert a decisive influence over the other, either directly or
indirectly, with respect to the exploitation of the industrial design, or
when a third party is able to exert that influence over both persons.]
[5.1. This Chapter shall not affect the authority of
each Party to determine the conditions under which the exhaustion of
rights related to products legitimately introduced in the market by, or
with the authorization of, the right holder shall apply.
However, each Party undertakes to review its domestic
legislation within a period not exceeding five years after the entry into
force of this Agreement, in order to adopt, at a minimum, the principle of
regional exhaustion in regard to all Parties.]
[SECTION 9. RIGHTS OF BREEDERS OF PLANT VARIETIES
]
[Article 1. General Obligations]
[1.1. Each Party shall recognize and guarantee
protection of the rights of breeders of new plant varieties through the
issuance of a breeder’s certificate or registration.]
[Each Party shall encourage research activities and
technology transfer related to the breed of new plant varieties.]
[1.1. Each Party shall grant protection to plant
varieties, through patents [or certificates], through an effective sui
generis [registration] system, such as the system of the International
Union for the Protection of New Varieties of Plants - UPOV, or through a
combination thereof.]
[1.1. Each Party shall grant protection to plant
varieties through breeders’ rights established in the system of the
International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV),
in accordance with its national legislation.]
[1.2. For purposes of the previous paragraph,
protection shall be granted pursuant to the International Convention for
the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), 1978 or 1991 Acts, in
accordance with the national legislation of each Party.]
[Article 2. Genera and Species to be Protected]
[2.1. The scope of application of this Chapter shall
cover all botanical genera and species [, provided that their cultivation,
possession or use are not prohibited for reasons of human, animal or plant
health][and shall apply, in general, to entire plants, including any type
of flower, fruit or seed, and any other part of plants that can be used as
material for reproduction or multiplication].]
[Article 3. Conditions of Protection]
[3.1. Each Party shall grant breeder’s certificates or
registration to the creator of a plant variety, provided it is new,
uniform, distinct and stable, and that it has been given a denomination
which will be its generic designation.]
[3.2. A variety shall be deemed to be new, or novel, if
the propagating or multiplication material, or harvested product, has not
been sold or otherwise disposed of to third parties, by or with the
consent of the breeder or his assignee, for purposes of commercially
exploiting the variety.]
[3.3. Novelty shall be deemed to have been lost when:
a) Exploitation has begun at least one year before
the date of filing the application for a breeder’s certificate, or
claimed priority date, if sale or disposal took place within the
territory of any Party;
b) Exploitation has begun at least four years before,
or in the case of trees or vines, earlier than six years before the date
of filing the application for a breeder’s certificate, or claimed
priority date, if sale or disposal took place in the territory other
than that of Party.]
[3.4. Novelty shall not be deemed to have been lost by
the sale or disposal to third parties, among other things, when those
acts:
a) are the result of an abuse that
affects the interest of the breeder or his successor in title;
b) are part of an agreement to transfer the right in
the variety, provided that the variety has not been physically disposed
of to a third party;
c) are part of an agreement under which a third
party, on behalf of the breeder, increased supplies of the material of
reproduction or multiplication;
d) are part of an agreement under which a third party
undertakes field or laboratory testing, or small-scale processing tests
in order to evaluate the variety;
e) involve harvested material obtained as a byproduct
or surplus product of the variety or from the activities mentioned in
subparagraphs c) and d) of this paragraph; or,
f) are performed in any other unlawful manner.]
[3.5. The variety shall be deemed to be distinct if it
is clearly distinguishable from any other variety whose existence is a
matter of common knowledge at the time of the filing of the application,
or any priority claimed.
The filing of an application for the granting of a
breeder’s certificate or for the entering of another variety in an
official register of varieties, in any country, shall be deemed to render
that other variety a matter of common knowledge from the date of the
application, provided that the application leads to the granting of a
breeder’s right or to the entering of the said other variety in the
official register of varieties, as the case may be.]
[3.6. A variety shall be deemed to be uniform if,
subject to the variation that may be expected from the particular features
of its reproduction, multiplication or propagation, it is sufficiently
uniform in its relevant characteristics.]
[3.7. The variety shall be deemed to be stable if its
essential characteristics remain unchanged from generation to generation,
and at the end of each particular cycle of reproduction, multiplication or
propagation.]
[Article 4. Rights Conferred]
[4.1. The grant of a breeder’s certificate shall confer
on the owner thereof the right to prevent third parties, without his
consent, from carrying out the following acts with respect to the material
of reproduction, propagation or multiplication of the protected variety:
a) production, reproduction, multiplication or
propagation;
b) conditioning for the purposes of reproduction,
multiplication or propagation;
c) offering for sale;
d) selling or any other act that implies introduction
into the market for commercial purposes, of the material of
reproduction, propagation or multiplication;
e) exporting;
f) importing;
g) stocking for any of the purposes mentioned in the
preceding paragraphs;
h) commercial use of ornamental plants, or parts of
plants, as multiplication material for the purpose of producing
ornamental and fruit plants or parts of plants, or cut flowers;
i) the performance of the acts referred to in the
previous paragraphs in respect of harvested material, including entire
plants and parts of plants, obtained through the unauthorized use of
material of reproduction or multiplication of the protected variety,
shall require authorization from the breeder, unless the owner has had
reasonable opportunity to exercise his right in relation to the said
material of reproduction or multiplication.
The breeder’s certificate shall also confer on its
owner the rights established in the preceding paragraphs with respect to
varieties that are not clearly distinguishable from the protected variety,
within the meaning of Paragraph 3.5 (Distinctness) of this Section, and in
respect of varieties whose production requires the repeated use of the
protected variety.
The competent national authority may confer on the
owner, the right to prevent third parties from performing, without his
consent, the acts specified in the previous paragraphs, with respect to
varieties essentially derived from the protected variety, except where the
latter variety is itself an essentially derived variety.]
[Article 5. Exceptions]
[5.1. A breeder’s right shall not confer on its owner
the right to prevent third parties from using the protected variety when
such use is made:
a) privately, for non-commercial purposes;
b) for experimental purposes; and
c) for the purpose of breeding and exploiting a new
variety, except in the case of a variety essentially derived from a
protected variety. Any such new variety may be registered in the name of
its breeder.]
[5.2. Authorization by the breeder shall not be
required for the utilization of the variety as an initial source of
variation for the purpose of creating other varieties. The authorization
to market such plant varieties shall be subject to the laws of each Party.
Likewise, such authorization shall be required when the repeated use of
the variety is necessary for the commercial production of another
variety.]
[5.3. A breeder’s right shall not been infringed by a
person who stocks and sows for its own use, or for sale as raw material or
food, the product of his cultivation of the protected variety. Commercial
use of the material of multiplication, reproduction or propagation,
including entire plants and parts of plants of fruit, ornamental and
forest species, is excluded from this article.]
[5.3. Parties may restrict the breeder’s right in order
to permit farmers to use for propagating or multiplication purposes, on
their own holdings, the product of the harvest of the protected variety.]
[Article 6. Exhaustion of Breeder’s Rights]
[6.1. A breeder’s right may not be invoked in respect
of acts indicated in Article 4 (Rights Conferred) of this Section, when
the material of the protected variety has been sold or otherwise marketed
by the owner or with his consent unless such acts:
a) involve further reproduction, multiplication or
propagation of the protected variety, subject to the restriction
established in Article 9 (Restrictions/National Security-Public
Interest) of this Section;
b) involve an export of the material of the protected
variety, which enables its reproduction, to a country which does not
protect varieties of the plant species to which the variety belongs,
except where the exported material is destined for human, animal or
industrial consumption.]
[Article 7. Measures Regulating Commerce]
[7.1. Where necessary, each Party may adopt measures
for the regulation or control, in the territory, of the production or
marketing, importation or exportation of the material of reproduction or
multiplication of the variety, provided that such measures do not imply
disregard for the breeder’s rights recognized by this Chapter, nor hinder
the exercise thereof.]
[Article 8. Licensing and Assignment]
[8.1. The holder of breeder’s rights may assign or
grant licenses for the exploitation of the variety.]
[8.1. The breeder’s right shall be marketable,
transferable and inheritable. The owner of the right may grant licenses to
third parties for the exploitation of the protected varieties.]
[Article 9. Restrictions/National Security-Public
Interest]
[9.1. In order to ensure adequate exploitation of the
protected variety, in exceptional cases of national security or public
interest, each Party may declare the said variety freely available,
subject to equitable remuneration to the breeder.
Each Party shall determine the amount of any such
remuneration after hearing arguments from the interested parties and
expert opinion, based on the extent of the exploitation of the licensed
variety.]
[Article 10. Term of Protection]
[10.1. The right conferred on the breeder shall be for
a period of no less than [15][20] years from the date of issue of the
title of protection. For vines, forest trees, fruit trees, [and ornamental
trees,] including, in each case, their root stocks, the period of
protection shall be no less than [18][25] years from the date of issue of
the title of protection.]
[Article 11. Variety Denomination]
[11.1. Each Party shall ensure that no rights in the
designation registered as the denomination of the variety shall hamper the
free use of the denomination in connection with the variety, even after
expiration of the breeder’s certificate.]
[Article 12. Maintenance of Rights]
[12.1. The owner of a registered variety shall be
obliged to maintain it and replace it, as appropriate, throughout the
period for which the breeder’s certificate is valid.]
SECTION 10. UNDISCLOSED INFORMATION
Artícle 1. Protection of undisclosed information
[1.1. In the course of ensuring effective protection
against unfair competition, as provided in Article 10bis of the
Paris Convention (1967), each Party shall protect:
a) undisclosed information in accordance with article
39.2 of the TRIPS Agreement;
b) data submitted to governments or governmental
agencies in accordance with article 39.3 of the TRIPS Agreement.]
[1.2. If a Party requires the submission of information
concerning the safety and efficacy of a pharmaceutical or agricultural
chemical product prior to permitting the marketing of such product, such
Party shall not permit third parties not having the consent of the party
providing the information to market the same or a similar product on the
basis of the approval granted to the party submitting such information for
a period of at least five years from the date of approval.14]
[1.3. To grant such protection, each Party may require
that to qualify for protection an industrial or commercial secret must be
evidenced in documents, electronic or magnetic means, optical disks,
microfilm, films or other similar instruments.]
[1.4. If a Party provides a means of granting approval
to market products specified in paragraph 1.2 on the basis of the grant of
an approval for marketing of the same or similar product in another Party,
the Party shall defer the date of any such approval to third parties not
having the consent of the party providing the information in the other
Party for a period of at least five years from the date of approval in the
Party or the date of approval in the other Party, whichever is later.]
[1.5. Where a product is subject to a system of
marketing approval pursuant to paragraphs 1.2 or 1.4 and is also subject
to a patent in the Party:
a) the Party shall not approve an application to
market a product on the basis of information in an earlier marketing
approval for the same product where that application has been filed by a
party other than the recipient of the original marketing approval or
with his consent, and shall not otherwise authorize a third party to
market the same product, prior to the expiration of the patent; and
b) the Party shall not alter the term of protection
specified in paragraphs 1.2 and 1.4 in the event that the patent expires
on a date earlier than the end of the term of such protection.
c) In addition, if the product is subject to a patent
in one Party as well as in another Party, the second Party shall extend
the term of the patent within its territory to expire no earlier than
the date of expiration of the patent in the first Party.]
[Article 2. Rights Conferred]
[2.1. Each Party shall provide, in its legislation,
that any natural or legal person that considers itself to be affected by
an act of unfair competition may bring legal action, enabling the
competent tribunal to determine the legality or illegality of the act and
obtain relief for any damages that the act might have caused.]
[SECTION 12. ANTI-COMPETITIVE PRACTICES IN CONTRACTUAL
LICENSES]
[Article 1. Anti-competitive practices in contractual
licenses]
[1.1. Each Party shall apply Article 40 of the TRIPS
Agreement [mutatis mutandis].]
PART III. ENFORCEMENT
Article 1. [General Obligations]
[1.1.Each Party confirms the rights and obligations in
force, with regard to enforcement procedures, pursuant to the provisions
of the TRIPS Agreement.]
[1.2. Each Party shall apply Article 41 of the TRIPS
Agreement.]
[1.3. Each Party shall ensure that its procedures for
the enforcement of intellectual property rights are fair and equitable,
are not unnecessarily complicated or costly, and do not entail
unreasonable time-limits or unwarranted delays [, and should be completed
within the time periods set for that purpose in the laws of each Party].]
[1.4. Each Party shall provide that decisions on the
merits of a case in judicial and administrative enforcement proceedings
shall:
a) [preferably] be in writing and state the reasons
on which the decisions are based;
b) be made available at least to the parties in a
proceeding without undue delay; and
c) be based only on evidence presented in conformity
with the rules of due process.]
[1.4. Decisions on the merits of a case which under the
domestic laws or practices of the Party are given general applicability
shall be in writing and shall state the reasons on which decisions are
based.]
[1.5. Each Party shall provide notification of laws,
regulations and provisions regarding this matter to the FTAA’s Committee
on Intellectual Property. Final judicial decisions and administrative
rulings of general application shall be published or shall be made
available to the public in a manner that allows governments and rights
holders to have prima facie knowledge thereof.]
[1.5 Each Party shall ensure that all laws,
regulations, procedures and practices governing the protection or
enforcement of intellectual property rights, and all final judicial
decisions and administrative rulings of general applicability pertaining
to the enforcement of such rights, shall be in writing and shall be
published, in a national language in such a manner as to enable
governments and right holders to become acquainted with them and so that
the system for protecting and enforcing intellectual property rights shall
become transparent.]
[1.6. Parties to a proceeding shall have an opportunity
for review by a judicial authority of final administrative decisions and,
subject to jurisdictional provisions in a Party’s law concerning the
importance of a case, of at least the legal aspects of initial judicial
decisions on the merits of a case. However, there shall be no obligation
to provide an opportunity for review of acquittals in criminal cases.]
[1.7. Each Party shall make available to the general
public information regarding its efforts to provide effective enforcement
of intellectual property rights in its civil, administrative and criminal
system, including any statistical information that each Party may collect
for such purposes.]
[1.8. Nothing in this Article and in Articles 2 through
5 (Section on Enforcement) shall require a Party to establish a judicial
system for the enforcement of intellectual property rights distinct from
that Party's system for the enforcement of laws in general nor does it
affect the capacity of Parties to enforce their law in general.
Similarly, it does not create any obligation with respect to the
distribution of resources as between enforcement of intellectual property
rights and the enforcement of law in general.]
[1.9. It is understood that decisions made by each
Party on the distribution of enforcement resources shall not excuse a
Party from complying with the provisions of this Agreement.]
[1.10. For the purposes of Part III (Enforcement), the
term “right holder” shall include [exclusive][or non exclusive] licensees
[according to each Party’s national legislation] as well as federations
and associations having the legal standing to assert such rights[; the
term “[exclusive][or non exclusive] licensee” shall include the
[exclusive][or non exclusive] licensee of any one or more of the rights
comprised in a given intellectual property].]
[1.10. For the purposes of Part III (Enforcement), the
term “right holder” shall include licensees, exclusive or non exclusive,
duly authorized to assert intellectual property rights in accordance to
each Party’s national legislation.]
[1.11. For the purposes of this Chapter:
a) "counterfeit trademark goods" shall mean any
goods, including packaging, bearing without authorization a trademark
which is identical to the trademark validly registered in respect of
such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects
from such a trademark, and which thereby infringes the rights of the
owner of the trademark in question under the law of the country of
importation;
b) “pirated copyright goods” shall mean any goods
which are copies made without the consent of the right holder or person
duly authorized by the right holder in the country of production and
which are made directly or indirectly from an article where the making
of that copy would have constituted an infringement of a copyright or a
related right under the law of the country of importation.]
Article 2. [Procedural and Remedial Aspects of Civil
and Administrative Procedures]
[2.1. Each Party shall make available to right holders
civil judicial [and administrative] procedures for the enforcement
of any intellectual property right provided in this Chapter. Each Party
shall provide that:
a) defendants have the right to written notice that
is timely and contains sufficient detail, including the basis of the
claims;
b) parties in a proceeding are allowed to be
represented by [independent] legal counsel;
c) the procedures do not include imposition of overly
burdensome requirements concerning mandatory personal appearances;
d) all parties in a proceeding are duly entitled to
substantiate their claims and to present relevant evidence; and
e) the procedures include a means to identify and
protect confidential information.]
[2.2. Each Party shall make available to right holders
civil judicial procedures concerning the enforcement of any intellectual
property right covered by this Chapter. Such rights include the
prohibition against the unauthorized circumvention of technological
measures and harm to the integrity of rights management information set
forth in Article 21 (Section on Copyright and Related Rights) of this
Chapter. Redress for violations of these prohibitions shall include all of
the relief required to be granted for copyright infringement under this
Article, including, without limitation, the right to provisional measures
and adequate compensation for the harm caused to the author or right
holder by such unauthorized circumvention or harm to the integrity of
rights management information.]
[2.3. Each Party shall provide that its judicial
authorities shall have the authority
a) where a party in a proceeding has presented
reasonably available evidence sufficient to support its claims and has
specified evidence relevant to the substantiation of its claims that is
within the control of the opposing party, to order the opposing party to
produce such evidence, subject in appropriate cases to conditions that
ensure the protection of confidential information;
b) to make preliminary or final determinations,
affirmative or negative, where a party in a proceeding voluntarily and
without good reason refuses access to, or otherwise does not provide
relevant evidence under that party's control within a reasonable period,
or significantly impedes a proceeding relating to an enforcement action,
on the basis of the evidence presented, including the complaint or the
allegation presented by the party adversely affected by the denial of
access to evidence, subject to providing the parties an opportunity to
be heard on the allegations or evidence;
c) to order a party in a proceeding to desist from an
infringement, including to prevent the entry into the channels of
commerce in their jurisdiction of imported goods that involve the
infringement of an intellectual property right, which order shall be
enforceable at least immediately after customs clearance of such goods;
d) to order the infringer of an intellectual property
right to pay the right holder damages adequate to compensate for the
injury the right holder has suffered because of the infringement where
the infringer knew [or had reasonable grounds to know] that it was
engaged in an infringing activity;
e) to order an infringer of an intellectual property
right to pay the right holder's expenses, which may include appropriate
attorney's fees; and
f) to order a party in a proceeding at whose request
measures were taken and who has abused enforcement procedures to provide
adequate compensation to any party wrongfully enjoined or restrained in
the proceeding for the damages suffered because of such abuse and to pay
that party's expenses, which may include appropriate attorney's fees.
With respect to the authority referred to in
subparagraph c), no Party shall be obliged to provide such authority in
respect of protected subject matter that is acquired or ordered by a
person before that person knew or had reasonable grounds to know that
dealing in that subject matter would entail the infringement of an
intellectual property right.
With respect to the authority referred to in
subparagraph d), each Party may, at least with respect to copyrighted
works and sound recordings, authorize the judicial authorities to order
recovery of profits or payment of pre-established damages, or both, even
where the infringer did not know or had no reasonable grounds to know that
it was engaged in an infringing activity.]
[2.3. In civil judicial proceedings, the judicial
authorities shall have the authority to order the infringer to pay the
right holder damages adequate to compensate for the injury the right
holder has suffered because of an infringement of that person’s
intellectual property right by an infringer engaged in infringing
activity, as well as the profits of the infringer that are attributable to
the infringement and are not taken into account in computing the actual
damages. Injury to the right holder shall be based upon the value
of the infringed-upon item or service, or other equivalent measure for
valuing authorized goods or services.]
[2.4. In civil judicial proceedings, each Party shall,
at least with respect to works protected by copyright or neighbouring
rights, or in cases of trademark counterfeiting, establish or maintain in
place pre-established damages upon the election of the rightholder. Such
pre-established damages must be in an amount sufficiently high enough to
deter future infringement and to compensate the right holder for the harm
caused by the infringement.]
[2.5. In no event shall a right holder who has been
successful in establishing infringement be required to pay court costs or
extraordinary costs based on the actions or failure to act of a third
party.]
[2.6. Each Party shall provide that, in order to create
an effective deterrent to infringement, its judicial authorities shall
have the authority to order that:
a) goods that they have determined to be infringing
be, without compensation of any sort, disposed of outside the channels
of commerce in such a manner as to avoid any injury caused to the right
holder, or, unless this would be contrary to constitutional
requirements in force, destroyed; and
b) materials and implements the predominant use of
which has been in the creation of the infringing goods be, without
compensation of any sort, disposed of outside the channels of commerce
in such a manner as to minimize the risks of further infringements [and
to prevent any damage to the right holder, or be destroyed, provided
that this is not contrary to existing constitutional provisions].]
[In considering whether to issue a judicial order,
judicial authorities shall take into account the need for proportionality
between the seriousness of the infringement and the remedies ordered as
well as the interests of other persons [including those of the right
holder]. In regard to counterfeit goods, the simple removal of the
trademark unlawfully affixed shall not be sufficient, to permit the
release of goods from customs, other than in exceptional cases [, such as
those where the authority disposes of them as a donation to charitable
organizations].]
[2.6. In civil judicial proceedings, at the right
holder’s request, goods that have been found to be pirated or counterfeit
shall be destroyed, except in exceptional cases. The judicial authorities
shall also have the authority to order that materials and implements the
predominant use of which has been in the creation of the infringing goods
be, without compensation of any sort, promptly destroyed or, in
exceptional cases, without compensation of any sort, be disposed of
outside the channels of commerce in such a manner as to minimize the risks
of further infringements. In regard to counterfeit trademarked goods, the
simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be sufficient
to permit the release of goods into the channels of commerce.]
[2.7. Notwithstanding the other provisions of Articles
1 through 5 (Section on Enforcement), where a Party is sued with respect
to an infringement of an intellectual property right as a result of its
use of that right or use on its behalf, that Party may limit the remedies
available against it to the payment to the right holder of adequate
remuneration in the circumstances of each case, taking into account the
economic value of the use.]
[2.8. Each Party shall provide that, where a civil
remedy can be ordered as a result of administrative procedures on the
merits of a case, such procedures shall conform to principles equivalent
in substance to those set out in this Article.]
[2.9. Each Party shall provide that a civil judicial
proceeding regarding the infringement of any intellectual property right
covered in this Chapter may be instituted by the right holder or its
exclusive licensee in its respective territory.15]
[2.10. In civil judicial proceedings, the judicial
authorities shall have the authority to order the infringer to identify
third parties that are involved in any violation of the intellectual
property right and to provide this information to the right holder.
[Judicial authorities shall have the authority to fine or imprison in
appropriate cases persons who fail to abide by orders issued by such
authorities.]]
[2.11. In civil cases involving copyright or related
rights, each Party shall provide that the natural person or legal entity
whose name is indicated as the author, producer, performer, or publisher
of the work, performance or phonogram in the usual manner, shall, in the
absence of proof to the contrary, be presumed to be the designated right
holder in such work, performance or phonogram. It shall be presumed, in
the absence of proof to the contrary, that the copyright or related right
subsists in such subject matter. Such presumptions shall pertain in
criminal cases until the defendant comes forward with credible evidence
putting in issue the ownership or subsistence of the copyright or related
right.]
Article 3. [Provisional Measures]
[3.1. Each Party shall apply Article 50 of the TRIPS
Agreement.]
[3.2. Each Party shall provide that its judicial
authorities shall have the authority to order provisional measures
inaudita altera parte, in particular where any delay is likely to
cause irreparable harm to the right holder, or where there is a
demonstrable risk of evidence being destroyed. Requests for provisional
measures inaudita altera parte shall be acted upon and executed
[within ten days], except in exceptional circumstances.]
[3.3. The judicial authorities shall have the authority
to require the applicant to provide any reasonably available evidence in
order to satisfy themselves with a sufficient degree of certainty that the
applicant is the right holder and that the applicant's right is being
infringed or that such infringement is imminent, and to order the
applicant to provide a reasonable security or equivalent assurance set at
a level so as not to unreasonably deter recourse to such procedures. In
the event that judicial or other authorities appoint experts, technical or
otherwise, that must be paid by the plaintiffs, such costs shall be
closely related to the quantity of work to be performed or, if applicable,
standardized fees and shall not unreasonably deter recourse to such
relief.]
Article 4. [Criminal Procedures]
[4.1. Each Party shall apply Article 61 of the TRIPS
Agreement.]
[4.1. Each Party shall provide criminal procedures and
penalties to be applied at least in cases of willful trademark
counterfeiting or infringement of copyrights or neighboring rights on a
commercial scale. Each Party shall provide that significant willful
infringements of copyrights or neighboring rights that have no direct or
indirect motivation of financial gain shall be considered willful
infringement on a commercial scale.
In criminal procedures, remedies available shall
include imprisonment and/or monetary fines sufficiently high to deter
future acts of infringement and with a policy to remove the monetary
incentive to the infringer. Each Party shall further ensure that such
fines are imposed by judicial authorities at levels that actually deter
future infringements.]
[4.1. Each Party shall provide for criminal procedures
and penalties to be applied at least in cases of willful trademark
counterfeiting or copyright piracy on a commercial scale. Measures
available shall include imprisonment and/or monetary fines sufficient to
provide a deterrent, consistently with the level of penalties applied on
the basis of the seriousness of the offences at issue.]
[4.2. A Party may provide criminal procedures and
penalties to be applied in cases of infringement of intellectual property
rights, other than those in paragraph 4.1, [in particular,] where they are
committed willfully and on a commercial scale.]
[4.3. Each Party shall provide that its judicial
authorities may order the seizure [, forfeiture and destruction] of
infringing goods and of any related materials and implements the
predominant use of which has been in the commission of the offense [, and
documentary evidence, even where such product is not specifically named in
a search warrant. Each Party shall further provide that its judicial
authorities shall order the forfeiture and destruction of all such
infringing goods, materials and implements except in exceptional cases.
All such seizure, forfeiture and destruction shall be without compensation
to the defendant of any kind].]
[4.3. Each Party shall provide that its judicial
authorities shall have the authority to order the seizure of suspected
counterfeit or pirated goods, any related materials and implements used in
the commission of the offense, any assets traceable to the infringing
activity, and documentary evidence, regardless of whether such items are
specifically named in the search order.]
[4.4. Each Party shall provide that its judicial
authorities shall have the authority to order the forfeiture of any assets
traceable to the unlawful activity, and the forfeiture or destruction of
all counterfeit and pirated goods, and at least in cases of piracy any
related materials and implements used in the commission of the offense.
All such forfeiture and destruction shall be without compensation to the
defendant of any kind.]
[4.5. Each Party shall provide that its judicial
authorities shall take into account, when ordering the seizure, forfeiture
and destruction of infringing goods and any materials and implements the
predominant use of which has been in the commission of the offense, the
proportionality between the severity of the infringement and the measures
ordered, as well as the interests of other persons, including those of the
right holder. In exceptional cases, when it is possible to eliminate from
fraudulent goods the likelihood of association with the original goods,
competent authorities may dispose of them[,as a donation to charitable
organizations].]
[4.6. Each Party shall provide that its authorities may
initiate legal action ex officio, without the need for a formal
complaint by a private party or right holder.]
Article 5. [Border Measures16]
[5.1. Each Party shall apply Article 51 to 60 of the
TRIPS Agreement [mutatis mutandis].]
[5.1. Each Party shall adopt legislation on border
measures, in order to provide customs authorities the power to inspect or
hold goods for the purpose of suspending their shipment or preventing
their free circulation, where, in the judgment of the competent
authorities, there is convincing evidence of possible violations of
intellectual property rights.] [It is understood that there shall be no
obligation to apply such procedures to imports of goods put on the market
in another country by or with the consent of the right holder, or to goods
in transit.]
[5.2. Any right holder initiating procedures for
suspension by the customs authorities of the release of suspected
counterfeit trademark or pirated copyright goods, into free circulation
shall be required to provide adequate evidence to satisfy the competent
authorities that, under the laws of the country of importation, there is
prima facie an infringement of the right holder's intellectual
property right and to supply sufficient information that may reasonably be
expected to be within the right holder’s knowledge to make the suspected
goods reasonably recognizable by the customs authorities.]
[5.3. The competent authorities shall have the
authority to require an applicant to provide a [reasonable] security or
equivalent assurance sufficient to protect the defendant and the competent
authorities and to prevent abuse. Such security or equivalent assurance
shall not unreasonably deter recourse to these procedures.]
[5.4. Each Party shall provide that, where pursuant to
an application under procedures adopted pursuant to this Article, its
customs administration suspends the release of goods involving industrial
designs, patents, [integrated circuits] or trade secrets into free
circulation on the basis of a decision other than by a judicial or other
independent authority, and the period provided for in17 has expired without
the granting of provisional relief by the duly empowered authority, and
provided that all other conditions for importation have been complied
with, the owner, importer, or consignee of such goods shall be entitled to
their release on the posting of a security in an amount sufficient to
protect the right holder against any infringement. Payment of such
security shall not prejudice any other remedy available to the right
holder, it being understood that the security shall be released if the
right holder fails to pursue its right of action within a reasonable
period of time.]
[5.5. Where the competent authorities have made a
determination that goods are counterfeit or pirated, a Party shall grant
the competent authorities the authority to inform the right holder
of the names and addresses of the consignor, the importer and the
consignee, and of the quantity of the goods in question.]
[5.6. [According to its national legislation] each
Party shall provide that the competent authorities may initiate border
measures ex officio, without the need for a formal complaint from a
private party or right holder.]
[5.7. Goods that have been found to be pirated or
counterfeit by the competent authorities shall be destroyed, except in
exceptional cases[, unless this would be contrary to existing
constitutional requirements]. In regard to counterfeit trademark goods,
the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be
sufficient to permit the release of goods into the channels of commerce.
In no event shall the competent authorities be allowed to export such
counterfeit or pirated goods.]
[5.8. A Party may exclude from the application of
paragraphs 5.1. through 5.7 small quantities of goods of a non-commercial
nature contained in traveler’s personal luggage or sent in small
consignments that are not repetitive.]
[Article 6. Technological Measures]
[6.1. Each Party shall provide adequate legal
protection and effective legal remedies against any of the following acts,
when undertaken for economic gain:
a) The broadcast and rebroadcast, by any means or
process, and the communication to the public, of literary and artistic
works, performances and phonograms, carried out in violation of the
rights of the right holders;
b) The alteration, removal or the rendering
inoperable, in any way, of technical devices designed to impair or limit
reproduction of a work or protected production;
c) The alteration, removal or rendering inoperable,
in any way, of encrypted signals designed to limit the communication to
the public of works, productions or broadcasts or limit their
reproduction.
d) The removal or alteration, without authorization,
of any rights management information;
e) The distribution, importation for distribution,
broadcast, communication or making available to the public, without
authorization, of works, performances or copies of fixed performances or
broadcasts, knowing that rights management information, encrypted
signals and technical devices have been removed or altered without
authorization.]
[6.2. No Party shall be obliged to provide that the
acts described in paragraph 6.1 be made criminal offenses if the civil
remedies available are sufficient and adequate.]
PART IV. TECHNICAL COOPERATION
Article 1. [Treatment of the differences in the level
of development and size of the economies][Technical Cooperation]
[1.1. Each Party shall implement, on mutually agreed
terms and conditions, between donor and recipient countries, technical and
financial cooperation to the Parties to the Agreement that so request.]
[1.1. Parties shall provide each other on mutually
agreed terms with technical assistance and shall promote cooperation
between their competent authorities.]
[1.2. The cooperation provided for in this section may
include, inter alia, the establishment or expansion of national
offices and entities competent in these areas; the training of technical
and/or administrative staff in the offices of a Party, the exchange of
technical information and/or bibliography[, the harmonization of criteria
and procedures among the different countries, etc.].]
[1.3. In order to implement mechanisms for undertaking
technical cooperation, account shall be taken of the differences in levels
of development among the Parties.]
[1.4. Through cooperation, each Party [may][shall]
offer to companies and institutions in its territory incentives designed
to promote and encourage the transfer of technology and know how to other
Parties to this Agreement in order to enable them to establish a solid,
competitive and viable technological base.]
[1.4. [Developed country] Parties shall offer to
companies and institutions within their jurisdictions incentives that
promote and encourage technology transfer to other Parties to this
Agreement in order to enable them to establish a solid, competitive and
viable technological base. Such incentives shall be notified to the
Committee on Intellectual Property.]
[1.5. [Developed country] Parties shall report each
year to the Committee on Intellectual Property the technical cooperation
that they have entered into with other Parties, in particular with those
Parties with smaller economies. These reports shall include indications of
the success of the incentive provided for under Article 1.4.]
[1.6. Each Party shall conclude cooperation agreements,
to, inter alia:
a) support efforts designed to promote public and
private investment and development in the different territories of each
Party;
b) Foster the dissemination of information on the
possibilities for intellectual-property-development-related investment;
c) Help small and medium-size enterprises to prepare
research and development projects, the results of which may eventually
be protected by intellectual property rights and obtain, under the best
conditions possible, adequate financing for them;
d) Foster promotion and dissemination, within various
spheres, of the issues related to the protection of intellectual
property rights in all its aspects;
[e) Favor policies for the promotion and
dissemination of technological innovation;
f) Carry out programs of regional intergovernmental
assistance].]
[1.7. The provisions included in Article 9.5. (Part I)
- transfer of technology - shall be applicable to this Section.]
Article 2. [Cooperation to eliminate the trade of goods
that infringe upon intellectual property rights]
[2.1. Each Party shall apply Article 69 of the TRIPS
Agreement.]
PART V. [TRANSITIONAL ARRANGEMENTS]
[Article 1. [Transitional Arrangements][Application]
[1.1. No [developing country] Party shall be obliged to
apply the provisions of this Chapter, before the expiry of a general
period of one year following the date of entry into force of the FTAA
Agreement.]
[1.2. If a [developing country] Party, is undertaking
structural reform of its intellectual property system and facing special
problems in the preparation or implementation of intellectual property
laws and regulations, it shall be entitled to delay for a further period
of two years the date of application, as defined in paragraph 1, of the
provisions of this Chapter, other than Part I. Articles 6 (National
Treatment) and 7 (Most Favored Nation Treatment).]
[1.3 Any Party obliged by this Chapter to extend
intellectual property protection to areas or sectors not so protectable in
its territory on the general date of application of the Agreement, may
delay the application of the provisions providing for extended protection
for an additional period of five years.]
PART VI. [OTHER PROVISIONS][FINAL PROVISIONS]
Article 1. [Committee on Intellectual Property]
[1.1. The Committee on Intellectual Property shall be
comprised, in an equitable manner, of representatives of each Party. The
primary function of the Committee shall be to find the most appropriate
means of applying and coordinating the provisions set forth in this
Chapter.]
Article 2. [Protection of Existing Subject Matter]
[2.1. This Chapter does not give rise to obligations in
respect of acts that occurred before the date of application of the
relevant provisions of this Chapter for the Party in question.]
[2.1. This Chapter does not give rise to obligations in
respect of acts that occurred before the date of implementation of the
Agreement for each Party-regardless of whether such acts have concluded or
are pending.]
[2.2. Except as otherwise provided for in this Chapter,
each Party shall apply this Chapter to all subject matter existing on the
date of application of the relevant provisions of this Chapter for the
Party in question, and which is protected in a Party on the said date, or
which meets or comes subsequently to meet the criteria for protection
under the terms of this Chapter. In respect of this paragraph and
paragraphs 2.3 and 2.4, a Party's obligations with respect to existing
works shall be solely determined under Article 18 of the Berne Convention
and with respect to the rights of producers of sound recordings in
existing sound recordings shall be determined solely under Article 18 of
that Convention, as made applicable under this Chapter.]
[2.3. Except as required under paragraph 2.2, a Party
shall not be required to restore protection to subject matter that, on the
date of application of the relevant provisions of this Chapter for the
Party in question, has fallen into the public domain in its territory.]
[2.3. There shall be no obligation to restore
protection to subject matter which on the date of application of this
Chapter for the Party in question, has become part of the public domain.]
[2.4. Any acts in respect of specific objects embodying
protected subject matter which become infringing under the terms of
legislation in conformity with this Chapter, and which were commenced or
in respect of which a significant investment was made, before the date of
ratification of this Agreement by that Party, any Party may provide for a
limitation of the remedies available to the right holder as to the
continued performance of such acts after the date of application of the
Agreement for that Party. In such cases, the Party shall, however, at
least provide for payment of equitable remuneration.]
[2.5. No Party shall be obliged to apply the provisions
of Article 6 or Article 16(e) of Part II Section 3 (Copyright) with
respect to originals or copies purchased prior to the date of application
of the relevant provisions of this Chapter for that Party.]
[2.6. In the case of intellectual property rights for
which protection is conditional upon registration, applications for
protection that are pending on the date of application of the relevant
provisions of this Chapter for the Party in question shall be permitted to
be amended to claim any enhanced protection provided under the provisions
of this Chapter. Such amendments shall not include new matter.]