Zone de libre-échange des Amériques  - ZLEA

english español

 
Déclarations
ministérielles
Comité de négociations
commerciales
Groupes de
négociation
Comités
spéciaux
Facilitation
des
affaires
Société
civile
Base de données
du commerce
et des tarifs
Programme de
coopération
hémisphérique

AccueilPays Plan du site Liste A-Z Contacts gouvernementaux       

 

Public
FTAA.soc/civ/12
Le 24 janvier 2002

Original :
espagnol
Traduction effectuée à l’extérieur du Secrétariat de la ZLEA 

 ZLEA – COMITÉ DES REPRÉSENTANTS GOUVERNEMENTAUX SUR LA PARTICIPATION DE
LA SOCIÉTÉ CIVILE

MÉMOIRE PRÉSENTÉ EN RÉPONSE À L’INVITATION OUVERTE


Nom Antonio Estrany y Gendre
Organisme Red Empresarial de Integración Hemisférica (REIH)
Pays Argentine

Conclusions

ATELIER SUR LES ÉCONOMIES DE PETITE TAILLE

Questions examinées

Définition de base

Afin de parvenir à une définition des économies de petite taille, différents indicateurs socio-économiques objectifs doivent être pris en compte, par exemple :

?Niveau de développement : revenu (PIB par habitant rajusté selon le pouvoir d’achat), répartition des revenus, niveau de pauvreté (besoins fondamentaux non satisfaits), santé (espérance de vie, mortalité infantile), éducation (taux d’alphabétisation, fréquentation scolaire).

Compétitivité : degré d’ouverture, part des échanges internationaux (en portant une attention toute particulière aux échanges entre pays de l’hémisphère), niveau de la dette extérieure par rapport aux exportations, exportations par habitant, infrastructure (routes, ports, aéroports, télécommunications), diversification des exportations (produits et pays de destination)

À partir de ces suggestions, la classification finale des économies de petite taille à partir des indicateurs socio-économiques sera déléguée au Comité tripartite.

En ce qui concerne les économies de petite taille, leur promotion s’inscrit dans la politique de chacun des États.

Conditions

La définition de termes spécifiques dépend de ce qui a été négocié par d’autres groupes de travail (sur l’accès aux marchés, les investissements, les services, les subventions, les droits antidumping et droits compensateurs, etc.).

Demande de traitement préférentiel dans les échanges : accès anticipé aux marchés des pays développés et élimination différée des tarifs douaniers portant sur les importations de produits provenant des autres économies de la ZLEA.

Assistance

Discussion de plusieurs secteurs dans lesquels une assistance technique et financière est requise. On portera une attention toute particulière à la facilitation du commerce et à la modernisation de l’appareil de production (sociétés) et de l’appareil d’État. On a particulièrement insisté sur l’aide à la formation, coordonnée par les chambres de commerce.

Nécessité d’harmoniser les normes et instituts techniques qui certifient la qualité, afin d’éviter qu’ils deviennent une barrière non tarifaire.

Les chambres de commerce participeraient à la délivrance des certificats de qualité (comme compléments aux normes ISO).

Les organismes multilatéraux ont été cités comme éventuelle source de financement de l’assistance technique. On a mentionné le cas d’un organisme relevant de l’OEA, disponible à cet effet, ainsi que la volonté du gouvernement américain d’offrir des conseils.

Nécessité de promouvoir le lien entreprises-universités.

Promotion commerciale

Accélérer les travaux d’intégration d’un réseau d’information à l’échelle de l’hémisphère, en mettant en commun les efforts individuels, dispersés aujourd’hui dans les chambres de commerce.

Établir des paramètres pour définir des occasions d’affaires.

Diffuser l’information par voie électronique, en créant des pages Web reliées à la page officielle de la ZLEA et alimentées par les renseignements fournis par les chambres de commerce.

Traitement différencié

L'asymétrie requise n’est pas restreinte à une question de conditions. Elle s’applique également à des questions telles que les normes d’origine, les mesures de sauvegarde, les subventions, les mécanismes de défense, etc.

Observations d’ordre général

Il est important d’insister sur la nature transversale des sujets abordés dans cet atelier, ces derniers rejoignant les sujets étudiés par d’autres groupes de négociation.

En dehors du sujet de l’atelier, une déclaration sur les principes de transparence et d’éthique devant caractériser les hommes d’affaires a été présentée.

Désaccord

Une autre solution consiste à appliquer des indicateurs quantitatifs à la définition des économies de petite taille (tels que le PIB et la population) comme étape antérieure à l’application d’indicateurs de développement qualitatifs.

Les classifications des économies reconnues comme étant « de petite taille » dans d’autres processus d’intégration devraient également être prises en compte.

Autorités de l’atelier :

Vice-président : Martín Redrado (Argentine)
Rapporteur : Idelfonso Recalde (Argentine)
Vice-rapporteur : Fernando Carrera (Équateur)
Assistante : María Gabriela Chichizola

               

pays plan du site liste a-z contacts gouvernementaux