| DerestrictedFTAA.ecom/05
 le 1 novembre 2002
 ZLEA - Comité Mixte D’experts Des 
      Secteurs Public Et Privé Sur Le Commerce Électronique
 
 Troisième Rapport Avec Recommandations
 
 INTRODUCTION
 Le Comité mixte d'experts des secteurs public et privé de la ZLEA sur le 
      commerce électronique (« le Comité mixte ») a été créé par les ministres 
      du Commerce de l’hémisphère occidental. Le Comité des négociations 
      commerciales l’a chargé de « faire des recommandations aux ministres sur 
      la façon de développer et d’élargir les avantages du commerce électronique 
      et sur la façon dont on devrait traiter le commerce électronique dans le 
      contexte des négociations de la ZLEA ». La participation au Comité mixte 
      est ouverte à tous les gouvernements de la ZLEA. Des représentants du 
      secteur privé spécialisés dans les questions en cours d’étude ont 
      également été invités par des représentants gouvernementaux à assister et 
      à prendre part aux réunions du Comité mixte.
 
 Le Comité mixte, au cours de ses deux mandats précédents, a tenu des 
      discussions fructueuses sur diverses questions. Comme il le souligne dans 
      son deuxième rapport, le Comité mixte s’emploie à réaliser son mandat en 
      examinant, en dehors de toute négociation, les moyens de favoriser la mise 
      en œuvre du commerce électronique dans l’ensemble de l’hémisphère, d’une 
      manière qui profitera à tous les pays qui en font partie. Dans son 
      deuxième rapport aux ministres, le Comité mixte a proposé une liste de 
      questions à envisager. Au cours de son troisième mandat, qui s’est déroulé 
      sous la présidence de Catherine Dickson du Canada et la vice présidence de 
      Hugo Gallegos du Pérou, le Comité mixte s’est inspiré de ces suggestions 
      pour élaborer un plan de travail qui prévoit la tenue de réunions 
      consacrées à trois grands thèmes qui regroupent notamment des questions 
      liées au fossé numérique, à la protection du consommateur et au 
      gouvernement électronique.
 
 La présentation d’exposés de pays sur leurs expériences nationales et les 
      leçons tirées, ainsi que des discussions sur les aspects transfrontières 
      pertinents ont permis de traiter de ces questions. Les aspects strictement 
      commerciaux du commerce électronique ainsi que le rôle du Comité mixte 
      dans le contexte des négociations de la ZLEA ont également été abordés par 
      plusieurs délégations. Encore cette année, le Comité mixte a pu compter 
      sur les précieuses contributions du Comité tripartite, qui a mené deux 
      études des travaux en cours dans le cadre d’autres forums internationaux 
      qui présentent un intérêt pour le Comité mixte. Plus particulièrement, le 
      Comité tripartite a effectué un examen des travaux en cours qui concernent 
      les aspects commerciaux du commerce électronique (document FTAA.ecom/w/21/Rev.3) 
      et le rôle du commerce électronique dans le développement socioéconomique 
      de la région (document FTAA.ecom/w/25/Rev.1).
 
 Voici un examen détaillé des discussions qui se sont tenues sur chacun des 
      grands sujets.
 
 
 RÉUNION XI : FOSSÉ NUMÉRIQUE
 
 La 11e réunion du Comité mixte, qui a eu lieu du 24 au 26 octobre 2001, a 
      porté sur la question du fossé numérique. Au cours des trois jours qu’a 
      duré la réunion, la question du fossé numérique a fait l’objet d’exposés 
      qui ont abordé différents aspects de la question : a) l’accès et 
      l’infrastructure; b) les PME; c) la coopération et les moyens de réduire 
      le fossé numérique, l’éducation, la formation de la main d’œuvre et les 
      entreprises; d) l’authentification, la certification et la signature 
      électronique; e) les systèmes de paiement; f) les obstacles et les 
      inégalités et g) des questions connexes. Tous les pays ont dit accorder 
      beaucoup d’importance à cette question.
 
 Les représentants des pays se sont penchés sur la question du fossé 
      numérique et sur les politiques élaborées et mises en œuvre à l’échelle 
      internationale afin de combler ce fossé. Le Groupe de travail du G8 sur 
      les possibilités du numérique et le Groupe de travail des Nations Unies 
      sur les TIC sont considérés comme deux éléments essentiels des initiatives 
      qui visent à combler le fossé numérique. La réunion a permis de cerner 
      plusieurs éléments interdépendants qui, s’ils étaient abordés comme un 
      tout, pourraient faciliter l’accès aux possibilités du numérique. Ces 
      éléments consistent notamment à faire progresser la conception 
      d’infrastructures de l’information et à faciliter l’accès à ces 
      infrastructures; à améliorer la formation; à accroître la disponibilité 
      des contenus pertinents; à favoriser le recours aux technologies de 
      l’information pour répondre à des besoins sociaux, notamment en matière 
      d’éducation et de soins de santé; à créer un contexte juridique adéquat 
      pour le commerce électronique et à faire la promotion du gouvernement 
      électronique.
 
 Des représentants de différents pays ont procédé à un examen des problèmes 
      généraux et particuliers liés au fossé numérique qui touchent leur pays et 
      ont décrit les efforts mis en œuvre dans leur pays pour trouver des 
      solutions à ces problèmes.
 
 Le fossé numérique est directement lié aux écarts socioéconomiques qui 
      existent à l’intérieur des pays membres de la ZLEA et entre ceux ci.
 
 Les délégations estiment que les bénéfices de la ZLEA seront accrus pour 
      toutes les parties concernées si l’on aplanit le plus possible les 
      différences en matière de développement technologique qui caractérisent 
      actuellement les pays membres, dans lesquels les technologies de 
      l’information et des communications (TIC) devraient être perçues comme des 
      outils indispensables au développement, et non pas comme des fins en soi.
 
 En procédant à l’intégration des TIC et à la mise en œuvre de modèles 
      particuliers, les pays membres de la ZLEA devraient tenir compte de leurs 
      réalités propres et des différences socioéconomiques qui les distinguent.
 
 Les discussions internationales sur le fossé numérique et les initiatives 
      de chaque pays à ce chapitre sont de plus en plus axées sur les efforts 
      substantiels et conjugués qui devront être déployés pour combler ce fossé. 
      Parmi les questions jugées pertinentes au fossé numérique, mentionnons 
      l’infrastructure et l’accès; la formation et l’acquisition de compétences; 
      la conception de contenu; les incitatifs à la recherche et au 
      développement et la production locale de matériel et de logiciels; la mise 
      en place de systèmes en ligne de paiement par carte de crédit; la mise en 
      place de programmes innovateurs de promotion de l’utilisation des 
      technologies de l’information et d’Internet dans les écoles, ainsi que les 
      bénéfices qui découleront de la coopération étroite entre les 
      gouvernements et les entreprises sur les aspects clés du commerce 
      électronique.
 
 Les programmes nationaux et les efforts internationaux déployés à 
      l’échelle de la région, dont il a été question à la réunion, ont pour 
      objet d’aborder l’ensemble des questions qu’il faudra absolument régler 
      pour combler le fossé numérique et élargir l’accès aux possibilités du 
      numérique. Les discussions ne portent plus uniquement sur l’accès, mais 
      sur des politiques coordonnées et interdépendantes et, plus 
      particulièrement, sur les modes d’accès qui permettent d’améliorer la 
      santé, l’éducation et le développement économique.
 
 Les délégations ont également souligné l’importance du rôle des 
      technologies de l’information et des communications pour le développement. 
      Elles ont reconnu l’existence de nombreux dispositifs d’accès de 
      remplacement et la nécessité de favoriser le déploiement de modes d’accès 
      et d’infrastructures abordables au moyen d’un marché concurrentiel dans 
      les domaines des télécommunications et de l’information. Les délégations 
      ont également souligné le travail de l’Union internationale des 
      télécommunications, de la Commission d’études sur la promotion des 
      infrastructures et utilisation d'Internet dans les pays en développement 
      et du Comité de la Politique de l’information, de l’informatique et des 
      Communications (PIIC) de l’OCDE. Le Comité mixte a reconnu que les 
      gouvernements seront appelés à jouer un rôle primordial qui permettra aux 
      segments de la société qui accusent un retard ou qui sont les plus à 
      risque d’avoir accès à la technologie. Pour y arriver, les gouvernements 
      devront ajouter aux politiques sur la concurrence des objectifs de soutien 
      visant les groupes mal desservis.
 
 Les efforts pour favoriser la formation en TI et approfondir la formation 
      offerte aux utilisateurs finaux et aux enseignants sont aussi considérés 
      comme essentiels aux moyens mis en place pour combler le fossé numérique 
      et élargir l’accès aux possibilités du numérique. Les discussions ont 
      porté sur l’importance du développement des ressources humaines au moyen 
      de l’éducation et de la formation en TI, ce qui devrait permettre de 
      constituer un bassin d’utilisateurs et de professionnels qualifiés dans 
      l’utilisation des TI. En aidant les utilisateurs et les enseignants à 
      acquérir les compétences requises en matière de TI, il sera possible de 
      constituer une main d’œuvre qui pourra s’adapter facilement aux 
      changements technologiques et qui, par le fait même, sera en mesure 
      d’occuper une place de choix dans la nouvelle économie numérique mondiale. 
      À cette fin, divers programmes gouvernementaux et partenariats entre les 
      secteurs public et privé ont été mis en place dans la région dans le but 
      d’aider les entreprises et les citoyens.
 
 Outre l’éducation et la formation, les participants ont reconnu 
      l’importance de favoriser l’utilisation du commerce électronique et 
      d’inciter les utilisateurs finaux à y avoir recours. Pour que l’usage du 
      commerce électronique entre dans les mœurs, il faudra mettre à la 
      disposition des utilisateurs des applications et un contenu qui répondront 
      à leurs besoins. Pour que les entreprises et le public décident de saisir 
      les possibilités du numérique, il faudra qu’ils estiment que le commerce 
      électronique répondra à leurs besoins et leur procurera des avantages. Les 
      applications d’affaires doivent offrir aux entreprises une valeur ajoutée 
      en leur permettant de profiter de débouchés nouveaux ou différents, en 
      facilitant les opérations ou en augmentant leur efficacité. Ces 
      applications devront également permettre aux citoyens d’accéder à des 
      renseignements nouveaux ou différents ou de percevoir une amélioration 
      dans les biens et services qui leur sont offerts et dans le prix et la 
      qualité des produits. Puisqu’il repose sur la publication en ligne de 
      renseignements utiles et sur la prestation en ligne de services, le 
      gouvernement électronique est un moyen d’inciter les citoyens à utiliser 
      Internet. Ces mesures permettront d’accroître l’efficacité des 
      transactions et inciteront les entreprises et les particuliers à 
      participer au commerce électronique, en plus d’accroître l’efficacité des 
      fonctions du gouvernement électronique. Il sera important que le contenu 
      soit présenté dans une forme que les utilisateurs pourront reconnaître et 
      qui répondra à leurs besoins sur le plan culturel. C’est pour cette raison 
      que l’élaboration de contenu local et régional dans le cadre de la ZLEA 
      est une mesure importante dans la réduction du fossé numérique et dans 
      l’élargissement de l’accès aux possibilités du numérique dans l’ensemble 
      de l’hémisphère.
 
 Recommandations du Comité mixte
 
      1. Les pays de la ZLEA devraient inciter les gouvernements, les 
      entreprises et les citoyens (c. à d. les intervenants) à collaborer 
      étroitement, tant à l’échelle nationale qu’à l’échelle de l’hémisphère, à 
      la définition et à la mise en œuvre de tous les mécanismes qui réduiront 
      le fossé numérique et permettront à tous d’exploiter pleinement les 
      possibilités du numérique.
 2. Les pays de la ZLEA devraient coopérer à l’échelle de l’hémisphère pour 
      faciliter l’établissement de partenariats entre les secteurs public et 
      privé axés sur les citoyens et les entreprises et conçus pour :
 
      a) favoriser l’élaboration d’infrastructures de l’information et faciliter 
      l’accès à celles ci;
 b) favoriser l’utilisation des technologies de l’information et du 
      commerce électronique;
 
 c) faire la promotion des possibilités du numérique qui découlent de la 
      croissance du commerce électronique en élaborant des lois et des 
      règlements qui régiront les principaux aspects du commerce électronique 
      entre les pays de l’hémisphère;
 
 d) accroître le recours aux technologies de l’information pour répondre 
      aux besoins sociaux, notamment en matière d’éducation et de soins médicaux.
 3. Les pays de la ZLEA devraient faire la promotion de politiques qui 
      visent à combler le fossé numérique en soutenant le développement continu 
      du commerce électronique dans les petites et moyennes entreprises (PME) et 
      les milieux ruraux, et en mettant en place les programmes de formation 
      requis.
 4. Les pays de la ZLEA devraient envisager l’adoption de mécanismes 
      d’évaluation des progrès réalisés par chacun des secteurs dans 
      l’élimination du fossé numérique.
 
 5. Les pays de la ZLEA devraient favoriser la disponibilité de différents 
      dispositifs d’accès à Internet, offrir un accès et une infrastructure 
      abordables et reconnaître qu’il est important, pour faciliter l’accès, de 
      favoriser la concurrence dans le domaine des technologies de l’information 
      et des communications. De plus, les pays de la ZLEA devraient soutenir et 
      exécuter des programmes d’accès communautaire qui contribueront à répandre 
      l’utilisation d’Internet à des prix raisonnables et qui tiendront compte 
      de la réalité économique de chaque pays.
 
 6. Il faudrait déployer des efforts concrets pour améliorer et approfondir 
      l’éducation et la formation offertes aux professionnels et aux techniciens 
      dans l’utilisation des nouvelles technologies.
 
 7. Chaque pays membre devrait envisager l’adoption de programmes de 
      stimulation du développement technologique afin de permettre l’intégration 
      des technologies aux processus locaux, et de favoriser l’innovation et la 
      création d’entreprises.
 
 8. Les pays devraient définir les mesures concrètes qui seront prises à 
      l’échelle nationale pour stimuler la production d’information et de 
      contenu d’intérêt local en ligne.
 
      RÉUNION XII : PROTECTION DU CONSOMMATEUR
 
 La 12e réunion du Comité mixte, qui a eu lieu 
      du 13 au 15 février 2002, a porté sur la protection du consommateur, thème 
      qui regroupe diverses questions comme a) la sécurité, la protection des 
      renseignements personnels, les contrats et la protection contre la fraude; 
      b) l’authentification, la certification et la signature électronique; c) 
      la résolution de différends; d) les obstacles et les inégalités et e) les 
      questions connexes. Les délégations ont présenté des exposés sur un 
      certain nombre de ces questions, en insistant sur le fait que la confiance 
      des consommateurs dans le commerce électronique est une condition 
      essentielle à l’utilisation et au développement soutenu de ce nouvel outil 
      commercial.
 
 Les délégations ont reconnu que les préoccupations des consommateurs à 
      propos du commerce électronique portent notamment sur la sécurité des 
      transactions des points de vue technique et juridique, la protection des 
      renseignements personnels communiqués aux entreprises et la fiabilité des 
      commerçants. Les gouvernements de la ZLEA reconnaissent que le fait 
      d’apaiser ces craintes stimulerait la croissance du commerce électronique.
 
 Les délégations ont relevé un certain nombre d’initiatives nationales et 
      internationales des secteurs public et privé qui visent à assurer la 
      protection du consommateur sur le cybermarché, notamment en ce qui 
      concerne 1) le cadre juridique et les contrats électroniques; 2) les 
      politiques sur la protection des données et des renseignements personnels 
      et 3) la signature électronique. La question des compétences qui doivent 
      intervenir et des lois qui doivent être appliquées dans les cas de 
      différends découlant de transactions électroniques est jugée essentielle 
      au renforcement de la confiance du public. L’adoption de solutions à 
      l’échelle internationale permettrait d’atteindre les objectifs communs en 
      matière de croissance mondiale du commerce électronique, de confiance du 
      consommateur et de constance des transactions.
 
 Les participants ont également défini les éléments d’une stratégie 
      nationale coordonnée sur la question de la protection du consommateur en 
      ligne et sur le renforcement de la confiance du consommateur dans le 
      commerce électronique. Ces éléments portent sur 1) la mise en œuvre et 
      l’application par les gouvernements de lois qui interdisent tout 
      comportement fallacieux ou frauduleux; 2) les initiatives du secteur privé; 
      3) la sensibilisation des consommateurs et des commerçants et 4) la 
      coopération internationale. Au chapitre de la circulation transfrontière 
      de services, les délégations ont rappelé l’importance des normes et de 
      l’interopérabilité des systèmes de paiement nationaux et étrangers. De 
      plus, les participants ont reconnu que les stratégies en matière de 
      protection du consommateur ne sont pas les mêmes dans tous les pays de la 
      ZLEA.
 
 Comme l’ont fait remarquer les participants à la 12e réunion et comme l’a 
      reconnu le Comité dans ses rapports précédents aux ministres du Commerce, 
      la confiance du consommateur est une condition essentielle à la croissance 
      soutenue du commerce électronique. Les recommandations qui suivent sont 
      inspirées des recommandations du premier rapport aux ministres du 
      Commerce, auxquelles ont été ajoutées des réflexions issues de la dernière 
      réunion. Ces recommandations proposent des mesures clés qui permettront de 
      stimuler la confiance des consommateurs dans le commerce électronique 
      national et international dans l’ensemble de l’hémisphère.
 
 Recommandations du Comité mixte
 
      
      1. Les pays de la ZLEA devraient, tant à l’échelle nationale 
      qu’internationale, protéger les consommateurs qui effectuent des 
      transactions en ligne contre les pratiques illégales, frauduleuses, 
      trompeuses et injustes en amenant les autorités de protection du 
      consommateur à coopérer et à partager des renseignements.
 2. Les pays de la ZLEA devraient favoriser un environnement propice à 
      l’élaboration et à la mise en place de systèmes de paiement sûrs et 
      efficaces et de mesures de protection qui seront accessibles aux milieux 
      d’affaires et aux consommateurs et qui optimiseront les avantages du 
      commerce électronique et en favoriseront la croissance.
 
 3. Les pays de la ZLEA devraient envisager de collaborer avec les 
      associations sectorielles et les groupes de défense des consommateurs au 
      sein de tribunes multilatérales afin de régler les questions liées au 
      commerce électronique et de favoriser l’élaboration de cadres juridiques 
      et stratégiques compatibles en matière de protection du consommateur. Il 
      faudra sensibiliser les consommateurs et les entreprises aux risques et 
      aux avantages des transactions en ligne et utiliser les expériences et les 
      ressources des associations sectorielles et des groupes de défense des 
      consommateurs pour compléter les programmes gouvernementaux de 
      sensibilisation, et encourager les associations sectorielles et les 
      groupes de défense des consommateurs à transmettre les plaintes des 
      consommateurs aux organismes d’application de la loi, s’il y a lieu.
 
 4. Les pays de la ZLEA devraient envisager de collaborer à l’établissement 
      de mécanismes de renforcement de la confiance des consommateurs dans le 
      commerce électronique, ce qui suppose notamment l’élaboration de lignes 
      directrices sur la protection du consommateur, que les pays de la ZLEA 
      pourraient utiliser pour effectuer un examen des mesures actuelles de 
      protection du consommateur, que les consommateurs pourraient consulter 
      pour savoir ce qu’ils doivent vérifier lorsqu’ils font des achats en ligne, 
      et que le secteur privé pourrait utiliser pour adopter des mesures 
      d’autoréglementation comme des codes de déontologie et des programmes de 
      marque de fiabilité. Afin d’atteindre ces objectifs, les délégations sont 
      priées de répondre au sondage sur les approches de la protection du 
      consommateur afin que les résultats puissent être compilés.
 
 5. Les pays de la ZLEA devraient contribuer et collaborer à l’élaboration 
      d’initiatives conjointes entre l’industrie, les consommateurs et les 
      gouvernements afin d’offrir aux consommateurs des moyens équitables et 
      efficaces de régler des différends liés au commerce électronique et 
      d’obtenir réparation sans contrainte ni frais excessifs. Dans la mesure du 
      possible, il faudrait utiliser les technologies et les plates-formes en 
      ligne pour accroître l’efficacité et l’accessibilité.
 
 6. Il faudrait également déployer des efforts pour renforcer les moyens 
      dont disposent les autorités compétentes pour assurer la protection du 
      consommateur et pour traiter les plaintes qui découlent de transactions 
      électroniques.
 
      
      RÉUNION XIII : LE GOUVERNEMENT ÉLECTRONIQUE ET QUESTIONS CONNEXES
 La 13e réunion du Comité mixte, qui a eu lieu du 3 au 5 juin 2002, a porté 
      sur le gouvernement électronique et d’autres questions comme a) les 
      expériences de différents pays en matière de perception en ligne de 
      l’impôt et des droits; b) le partage de l’information; c) 
      l’approvisionnement en ligne; d) la production de contenu numérique local, 
      la prestation en ligne de services gouvernementaux et la publication en 
      ligne de documents gouvernementaux; e) les aspects liés au commerce; f) 
      les obstacles et les inégalités et g) d’autres questions liées au 
      gouvernement électronique.
 
 Plusieurs délégations ont souligné que le gouvernement électronique 
      représente un outil efficace dans la modernisation de l’État, dans le 
      partage de renseignements gouvernementaux et dans l’amélioration de la 
      transparence des processus administratifs. Le gouvernement électronique 
      peut renforcer les fonctions gouvernementales traditionnelles par des 
      gains d’efficacité et l’amélioration de la prestation des services, par la 
      participation accrue du public à la prise de décisions, l’augmentation de 
      la disponibilité de l’information destinée au public, l’amélioration des 
      mécanismes de responsabilisation des fonctionnaires ainsi que 
      l’amélioration de l’interaction avec les entreprises sur les plans de la 
      délivrance de permis et de la réglementation nationale, de 
      l’approvisionnement, du recouvrement de l’impôt, de l’assistance 
      commerciale et des activités de facilitation du commerce.
 
 La majorité des délégations conviennent que le rôle du gouvernement 
      électronique dépasse le simple fait d’utiliser Internet pour offrir des 
      services déjà offerts par les gouvernements et exécuter des procédures et 
      des processus existants. Selon plusieurs délégations, il faudra repenser 
      en profondeur les produits et processus gouvernementaux axés sur les 
      citoyens et les entreprises afin que les gouvernements soient pleinement 
      en mesure de procéder à une mise en œuvre efficace de leurs programmes et 
      politiques et puissent atteindre leurs objectifs. Toutefois, les 
      délégations ont reconnu que le gouvernement électronique doit être mis en 
      œuvre graduellement et que sa conception ne peut être inspirée d’un modèle 
      universel. Le Comité mixte a reconnu que le gouvernement électronique est 
      un processus évolutif et que les gouvernements de la ZLEA consacrent 
      d’ailleurs de plus en plus de ressources financières et humaines à son 
      élaboration. L’adoption d’outils de TIC et des réformes institutionnelles 
      nécessaires est l’une des priorités des gouvernements de l’hémisphère. 
      Selon les délégations, la mise en œuvre au sein des gouvernements de 
      politiques qui auraient pour objet de rendre les processus et les 
      renseignements de l’ensemble des gouvernements accessibles en ligne 
      nécessitera une volonté et un engagement soutenus de la part des milieux 
      politiques. De plus, les délégations ont fait remarquer que les 
      initiatives réussies en matière de gouvernement électronique reposent sur 
      une vision commune à l’ensemble de l’organisme, c’est à dire un ensemble 
      de normes et de procédures opérationnelles qui sont suivies par l’ensemble 
      des unités de l’organisme, ainsi que sur une architecture qui permet la 
      transformation des processus et des systèmes dans l’ensemble de 
      l’organisme. Les délégations ont relevé un certain nombre d’obstacles à la 
      mise en œuvre du gouvernement électronique, notamment les coûts de la mise 
      en œuvre et la structure organisationnelle requise, les lacunes sur le 
      plan des compétences en matière de TIC et les difficultés auxquelles 
      seront confrontés les petits pays qui doivent composer avec un accès à 
      Internet limité et la diversité géographique de leur population. De 
      nombreux gouvernements ont fait part des résultats de projets pilotes 
      qu’ils ont mis en œuvre dans des secteurs de priorité nationale afin de 
      consolider les appuis et la crédibilité du gouvernement électronique.
 
 En dépit des difficultés constatées, les dirigeants à tous les niveaux 
      considèrent que les outils du gouvernement électronique permettront 
      d’accélérer l’intégration et le développement économiques et permettront à 
      leur pays d’améliorer leur position sur les marchés mondiaux. Ils ont noté 
      par exemple que le gouvernement électronique pouvait faciliter le 
      commerce, notamment au moyen de l’approvisionnement en ligne. Bien que la 
      plupart des pays considèrent que la mise sur pied du gouvernement 
      électronique relève de chaque pays, les avantages et les gains de 
      rendement qui découlent de la mise en place du gouvernement électronique 
      dépassent les frontières nationales en raison de la nature interdépendante 
      et intégrée des marchés.
 
 De nombreux programmes et initiatives de gouvernement électronique ont une 
      incidence sur la manière dont les gouvernements interagissent avec leurs 
      citoyens et les bénéficiaires de leurs services, y compris le secteur du 
      commerce et de l’industrie. Mentionnons par exemple les initiatives de 
      gouvernement électronique qui ont pour objectif de mettre à la disposition 
      des utilisateurs une seule source dans laquelle ils peuvent trouver, 
      remplir, soumettre et faire approuver tous les formulaires, permis et 
      autres documents exigés par le gouvernement; les systèmes 
      d’approvisionnement intégrés à l’échelle du gouvernement qui permettent 
      aux fournisseurs de consulter un seul site pour trouver des débouchés, 
      présenter des offres de service et conclure des marchés; les initiatives 
      qui garantissent l’interopérabilité entre les systèmes opérationnels en 
      place et les gouvernements afin d’assurer une bonne communication 
      transfrontière, ce qui élimine les communications inutiles et réduit le 
      coût des transactions pour l’utilisateur. Les initiatives de ce genre 
      transforment graduellement l’interaction entre les gouvernements et les 
      entreprises, tant sur le plan du contenu que de la forme de l’information, 
      de l’aide, des pratiques et des procédures.
 
 Comme les membres du Comité mixte sur le commerce électronique ont pu le 
      constater tout au long de leurs discussions, les gains de rendement et 
      l’expansion du commerce électronique dans le monde peuvent servir de 
      catalyseur à l’intégration économique et commerciale. De plus, les 
      gouvernements, les entreprises et la société civile profiteraient tous 
      d’un environnement de commerce électronique entièrement intégré et 
      compatible. Le gouvernement électronique peut favoriser le commerce 
      électronique à l’échelle mondiale en facilitant et en simplifiant le 
      commerce international. Le Comité mixte et d’autres entités 
      internationales s’emploient à explorer les avantages du gouvernement 
      électronique, s’informent mutuellement de leurs expériences et des modèles 
      adéquats de gouvernement électronique, et examinent les relations entre le 
      gouvernement électronique et le développement économique. Le Comité mixte 
      reconnaît l’importance des discussions internationales qui visent le 
      partage de renseignements pratiques et l’acquisition de connaissances sur 
      le gouvernement électronique. À ce sujet, le Comité mixte a tenu compte 
      des travaux du groupe de travail sur le gouvernement électronique dans les 
      pays en développement du Pacific Council on International Policy, qui a 
      produit The Roadmap for E-Government in the Developing World: 10 Questions 
      E-government Leaders Should Ask Themselves (plan sur la mise en œuvre du 
      gouvernement électronique dans les pays en développement : 10 questions 
      que doivent se poser les chefs de gouvernement électronique), qui consiste 
      en une série de lignes directrices que les chefs de gouvernement 
      électronique peuvent adopter et adapter à la situation de leur pays dans 
      l’élaboration de leurs stratégies en matière de gouvernement électronique.
 
 Recommandations du Comité mixte
 
      
      1. Les pays de la ZLEA devraient reconnaître que le gouvernement 
      électronique et le commerce électronique peuvent favoriser le commerce 
      international. 
 2. Les pays de la ZLEA devraient reconnaître que le gouvernement 
      électronique peut favoriser la transparence, la simplification et 
      l’efficacité des processus gouvernementaux.
 
 3. Les pays de la ZLEA devraient reconnaître que le rôle du gouvernement 
      électronique dépasse le simple fait d’utiliser Internet pour offrir des 
      services déjà offerts par les gouvernements et exécuter des procédures et 
      des processus existants et qu’il faudra repenser en profondeur les 
      produits et processus gouvernementaux axés sur les citoyens et les 
      entreprises afin que les gouvernements soient pleinement en mesure de 
      procéder à une mise en œuvre efficace de leurs programmes et politiques et 
      puissent atteindre leurs objectifs.
 
 4. Les pays de la ZLEA devraient reconnaître que les initiatives en 
      matière de gouvernement électronique qui ont le plus de chances de réussir 
      sont celles qui sont axées sur un objectif clairement défini, qui sont 
      élaborées en collaboration avec les utilisateurs, qui tiennent compte de 
      leurs besoins et de leurs priorités et qui sont assorties d’objectifs de 
      rendement. Les initiatives en matière de gouvernement électronique 
      devraient être élaborées par étapes ou dans le cadre de projets distincts 
      et devraient mener à une restructuration approfondie des produits et 
      processus gouvernementaux et être axées sur l’utilisateur plutôt que sur 
      la structure du gouvernement. De plus, elles devraient viser la 
      transformation des processus et des systèmes de l’ensemble de 
      l’organisation par l’intégration de nouvelles technologies.
 
      
      OBSERVATIONS SUR L’AVENIR
 Les membres du Comité mixte ont grandement bénéficié des échanges de 
      renseignements et d’expériences qui ont eu lieu au cours des trois 
      dernières réunions. Toutefois, les points de vue divergent en ce qui 
      concerne la suite des travaux du Comité. Certaines délégations 
      s’interrogent sur les activités et les objectifs qui sont toujours 
      pertinents pour le Comité et suggèrent que le rôle du Comité soit redéfini. 
      Certaines délégations se demandent si le Comité devrait demeurer au sein 
      de la ZLEA, être déplacé vers une autre instance (l’OEA ou le processus 
      des Sommets) ou même être dissous.
 
 Selon certaines délégations, il est temps que les discussions sur le 
      commerce électronique se traduisent par des gestes concrets. Les 
      programmes devraient être conçus de manière à aider les pays de la ZLEA à 
      exploiter les avantages du commerce électronique et à élaborer les outils 
      nécessaires à la mise en œuvre de la ZLEA. Ainsi, certaines délégations 
      estiment que, conformément au mandat ministériel, il est essentiel que le 
      Comité mixte poursuive ses travaux au sein de la ZLEA et se concentre sur 
      un nouveau plan d’action qui devrait comprendre les suggestions et 
      recommandations issues des discussions tenues au sein du Comité et 
      d’autres questions liées au commerce électronique.
 
 Certaines délégations proposent que les sujets suivants fassent l’objet de 
      discussions au cours du prochain mandat : a) la conception et 
      l’élaboration de lignes directrices et de recommandations sur le commerce 
      électronique qui auraient pour but d’aider les gouvernements de 
      l’hémisphère à mettre en œuvre leurs lois en matière de commerce 
      électronique et à effectuer un examen de leurs lois actuelles en matière 
      de protection du consommateur et b) les projets qui mènent à l’adoption de 
      solutions opérationnelles pratiques qui permettent de faciliter le 
      commerce électronique. Certaines délégations considèrent que le Comité, 
      pendant son quatrième mandat, devrait examiner et formuler des 
      recommandations sur la façon dont le commerce électronique devrait être 
      intégré aux négociations de la ZLEA, conformément au mandat reçu à la 
      réunion ministérielle de Buenos Aires.
 
 Selon certaines délégations, les discussions n’ont pas été suffisamment 
      détaillées pour qu’il soit possible d’élaborer un nouveau plan de travail. 
      Par conséquent, elles estiment qu’il n’est pas possible pour l’instant de 
      se prononcer sur l’avenir du Comité mixte.
 
 Ces questions devraient faire l’objet de clarifications et de décisions à 
      la réunion ministérielle de Quito, à moins qu’elles soient résolues à la 
      réunion du Comité des négociations commerciales de Saint Domingue.
 ANNEXE
 
 LISTE DES DOCUMENTS POSSIBLES A AFFICHER SUR LE SITE WEB PUBLIC DE LA ZLEA
 
        
          | Descriptor / Descriptif 
          Date / Fecha /Date | Country / País / Pays | Title / Título / Titre | Original Language / 
          Idioma Original |  
          | FTAA.ecom/inf/101 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Canada Canadá | The Small vs. Large 
          Business Divide:Overcoming Barriers & Identifying Solutions for 
          Canadian SMEs La Brecha entre las Grandes y Pequeñas Empresas: Cómo 
          Superar Barreras e Identificar Soluciones para las PYMES Canadienses 
          Le fossé entre les grandes et les petites entreprises : Comment 
          surmonter les barrières et identifier des solutions pour les PME 
          canadiennes | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/102 24 
          October / octubre / octobre 2001 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Increasing Digital 
          Opportunity Cómo Aumentar la Oportunidad Digital Comment augmenter les 
          opportunités numériques | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/103 24 
          October / octubre / octobre 2001 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Information Technology - 
          Literacy and Training Tecnología de la Información - Aprendizaje y 
          Capacitación Technologie de l’information - Alphabétisation et 
          formation | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/104 24 
          October / octubre / octobre 2001 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Educational Innovation and 
          Digital Opportunity Innovación Educativa y Oportunidades Digitales 
          Innovation éducative et opportunités numériques | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/104/Add.1 24 
          October / octubre / octobre 2001 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Educational Innovation and 
          Digital Opportunity Innovación Educativa y Oportunidades Digitales 
          Innovation éducative et opportunités numériques | English - Spanish Inglés - 
          Español Anglais - Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/104/Add.1/Rev.1 
          24 October / octubre / octobre 2001 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Educational Innovation and 
          Digital Opportunity Innovación Educativa y Oportunidades Digitales 
          Innovation éducative et opportunités numériques | English - Spanish Inglés - 
          Español Anglais - Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/105 24 
          October / octubre / octobre | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Developing and Broadening 
          Access to Information Technologies in the United States Expansión y 
          Ampliación del Acceso a las Tecnologías de la Información en Estados 
          Unidos Développer et élargir l’accès aux technologies de l’information 
          aux États-Unis | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/106 24 
          October / octubre / octobre 2001 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | International Efforts to 
          Foster Digital Opportunities Esfuerzos Internacionales para Promover 
          las Oportunidades Digitales Efforts internationaux pour promouvoir les 
          opportunités numériques | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/107 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Brazil Brasil Brésil | The Digital Divide and 
          Brazil La Brecha Digital y Brasil Le fossé numérique et le Brésil | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/108 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Uruguay | Internet Payment Server 
          Servidores de Pago para Internet Serveurs de paiement par Internet | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/109 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Argentina Argentine | CABASE Study Estudio 
          CABASE Étude CABASE | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/109/Add.1 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Argentina Argentine | Reference Document - 
          CABASE Study Documento de Referencia Estudio CABASE Document de 
          référence - Étude CABASE | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/109/Add.1/Rev.1 
          24 October / octubre / octobre 2001 | Argentina Argentine | Reference Document - 
          CABASE Study Documento de Referencia - Estudio CABASE Document de 
          référence - Étude CABASE | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/110 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Ecuador Équateur | Digital Divide Brecha 
          Digital Le Fossé numérique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/111 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Peru Perú Péou | Digital Divide: The 
          Situation in Peru and the Role of the State Brecha Digital: Situación 
          y Rol del Estado en el Perú Le Fossé numérique : La stituation au 
          Pérou et le rôle de l’État | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/112 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Colombia Colombie | The Digital Divide Brecha 
          Digital Le Fossé numérique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/113 24 
          October / octubre / octobre 2001 | Andean Community Comunidad 
          Andina Communauté andine | The Andean Community 
          Perspective on the Digital Divide Perspectiva de la Comunidad Andina 
          sobre la Brecha Digital Perspective de la Communauté andine sur le 
          fossé numérique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/118 15 
          February / febrero / février 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | The U.S. Approach to 
          Consumer Protection in the online world Enfoque Estadounidense acerca 
          de la Protección al Consumidor en el Mundo en Línea L’approche des 
          États-Unis face à la protection du consommateur dans un monde branché | English Inglés Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/119 13 
          February / febrero / février 2002 | Mexico México Mexique | PROFECO in the Context of 
          Electronic Commerce La PROFECO en el Contexto del Comercio Electrónico 
          PROFECO dans le contexte du commerce électronique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/121 15 
          February / febrero / février 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Background Document 
          Documento de Referencia Document de référence | English Inglés Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/122 13 
          February / febrero / février 2002 | United States Estados Unido 
          États-Unis | The U.S. Approach to 
          Consumer Protection in the Online World El Enfoque Estadounidense 
          Hacia la Protección al Consumidor en el Mundo en Línea L’approche des 
          États-Unis face à la protection du consommateur dans un monde branché | English Inglés Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/123 14 
          February / febrero / février 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | Survey on Consumer 
          Protection Encuesta sobre protección al consumidor Sondage sur la 
          protection du consommateur | English Inglés Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/124 14 
          February / febrero / février 2002 | Peru Perú Pérou | Peru’s Legal Framework for 
          Electronic Commerce and Some Implications for Consumer Protection 
          Marco Legal Peruano en Comercio Electrónico y Algunas Implicancias en 
          la Protección al Consumidor Cadre juridique péruvien sur le commerce 
          électronique et des conséquences pour la protection des consommateurs | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/126 27 
          February / febrero / février 2002 | Brazil Brasil Brésil | E-commerce and Consumer 
          Protection Legal Aspects Comercio Electrónico y Aspectos Legales de 
          Protección al Consumidor Le commerce électronique et les aspects 
          juridiques de la protection des consommateurs | English Inglés Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/127 27 
          February / febrero / février 2002 | Brazil Brasil Brésil | Consumer Protection and 
          Defense in Electronic Commerce Protección y Defensa del Consumidor en 
          el Comercio Electrónico Protection et défense du consommateur dans le 
          commerce électronique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/128 22 March 
          / marzo / mars 2002 | Colombia Colombie | Some Views on Consumer 
          Protection in the Context of Electronic Commerce Algunas 
          Consideraciones sobre la Protección al Consumidor en el Comercio 
          Electrónico Quelques points de vue sur la protection des consommateurs 
          dans le contexte du commerce électronique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/128/Add.1 22 
          March / marzo / mars 2002 | Colombia Colombie | Web Page Excerpt: 
          Complaint Against Accredited Bodies or Against Electronic Commerce 
          Certification Bodies Extracto de Página Web: Denuncias Contra 
          Organismos Acreditados o Contra Entidades de Certificación de Comercio 
          Electrónico Extrait de page Web : Plainte contre les Organismes 
          accrédités ou contre les Organes de certification de commerce 
          électronique | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/131 3 June / 
          junio / juin 2002 | Canada Canadá | e-Business Innovation in 
          Government Innovación de los Negocios Electrónicos en el Gobierno 
          Innovation des Affaires électroniques au gouvernement | English Inglés Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/132 3 June / 
          junio / juin 2002 | Brazil Brasil Brésil | The Electronic Government 
          Policy in Brazil La Política de Gobierno Electrónico en Brasil La 
          Politique du gouvernement électronique au Brésil | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/134 3 June / 
          junio / juin 2002 | Vice Chair Vicepresidente 
          Vice-président | E-government: Definitions, 
          Benefits, Development, Examples E-government: Definiciones, Beneficios, 
          Desarrollos y Ejemplos. Gouvernement électronique: Définitions, 
          Bénéfices, Développement et Exemples | Spanish Español Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/135 4 June / 
          junio / juin 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | The US E-government 
          Experience La experiencia de Estados Unidos con el Gobierno 
          Electrónico L’expérience des Etats-Unis avec le gouvernement 
          électronique | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/136 4 June / 
          junio / juin 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | The U.S. Approach to 
          Electronic Government: A Path to Improved Service Delivery and 
          Increased Citizen Participation and Interaction Enfoque Estadounidense 
          al Gobierno Electrónico: El Camino hacia la Mejor Prestación de 
          Servicios y Mayor Participación e Interacción del Ciudadano L’Approche 
          des États-Unis au gouvernement électronique : Un chemin vers 
          l’amélioration de la prestation des services et une meilleure 
          participation et interaction des citoyens | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/137 4 June / 
          junio / juin 2002 | Caricom | E-government in CARICOM 
          Gobierno electrónico en el CARICOM Gouvernement électronique dans la 
          Caricom | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/138 4 June / 
          junio / juin 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | The U.S. E-government 
          Strategy Estrategia estadounidense en el Gobierno Electrónico La 
          stratégie du gouvernement électronique des États-Unis | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/139 4 June / 
          junio / juin 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | The U.S. Approach to 
          Electronic Government: a Path to Improved Service Delivery and 
          Increased Citizen Participation and Interaction El Enfoque 
          Estadounidense del Gobierno Electrónico: Rumbo a una Mejor Prestación 
          de Servicios y Mayor Participación e Interacción Ciudadana L’Approche 
          des États-Unis au gouvernement électronique : Un chemin vers 
          l’amélioration de la prestation des services et une meilleure 
          participation et interaction des citoyens | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/140 4 June / 
          junio / juin 2002 | El Salvador Le Salvador | E-government Experiences 
          and Other Issues Algunas Experiencias E-gobierno y Otros Temas Des 
          expériences avec le gouvernement électronique et autres questions | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/141 4 June / 
          junio / juin 2002 | Andean Community Comunidad 
          Andina Communauté andine | Electronic Government: 
          Oportunities and Challenges Gobierno Electrónico: Oportunidades y 
          Desafíos Gouvernement électronique: Opportunités et Défis | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/141/Add.1 4 
          June / junio / juin 2002 | Andean Community - Ecuador 
          Comunidad Andina - Ecuador Communauté andine - Équateur | Online Government Gobierno 
          en línea Gouvernement en ligne | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/141/Add.2 4 
          June / junio / juin 2002 | Andean Community - 
          Venezuela Comunidad Andina - Venezuela Communauté andine - Venezuela | Case Study: E-government 
          Venezuela Caso de Estudio: E-government Venezuela Étude de cas : 
          Gouvernement électronique - Venezuela | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/141/Add.3 4 
          June / junio / juin 2002 | Andean Community - Bolivia 
          Comunidad Andina - Bolivia Communauté andine - Bolivie | Online Government Gobierno 
          en Línea Gouvernement en ligne | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/141/Add.4 4 
          June / junio / juin 2002 | Andean Community - Colombia 
          Comunidad Andina - Colombia Communauté andine - Colombie | Connectivity Agenda: 
          Internet Leap Agenda de Conectividad: el Salto a Internet Agenda de 
          connectivité : Le saut Internet | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/142 4 June / 
          junio / juin 2002 | Costa Rica | Electronic Government: The 
          Costa Rican Experience Gobierno electrónico: La experiencia de Costa 
          Rica Gouvernment électronique - L’expérience du Costa Rica | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/142/Add.1 4 
          June / junio / juin 2002 | Costa Rica | Electronic Commerce: 
          E-government - The Costa Rican Experience Comercio Electrónico: 
          E-government: La experiencia de Costa Rica Commerce électronique: 
          Gouvernement électronique - L’expérience du Costa Rica | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/143 4 June / 
          junio / juin 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | E-government and Trade 
          Gobiernos Electrónico y Comercio Gouvernements électroniques et le 
          commerce | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/143/Add.1 5 
          June / junio / juin 2002 | United States Estados 
          Unidos États-Unis | E-government and Trade 
          Gobiernos Electrónico y Comercio Gouvernements électroniques et le 
          commerce | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/145 4 June / 
          junio / juin 2002 | Brazil Brasil Brésil | E-government: E-power 
          Gobiernos Electrónico: Poder Electrónico Gouvernment électronique: 
          Pouvoir électronique | English Inglés Anglais |  
          | FTAA.ecom/inf/146 5 June / 
          junio / juin 2002 | Chile Chili | Modernizing Chile's 
          Internal Tax Service - 1990 - 2001 Modernización del Servicio de 
          Impuestos Internos de Chile - 1990 - 2001 Modernisation du Service 
          d’impôts domestiques du Chili - 1990 - 2001 | Spanish Español Espagnol |  
          | FTAA.ecom/inf/147 5 June / 
          junio / juin 2002 | Canada Canadá | Latin America - Trade, 
          Tariffs and Competitiveness América Latina - Comercio, Aranceles y 
          Competitividad L’Amérique latine - Commerce, tarifs et compétitivité | English Inglés Anglais |  |