Zone de libre-échange des Amériques  - ZLEA

english español português

 
Déclarations ministérielles
Comité de négociations
commerciales
Groupes de négociation
Comités
spéciaux
Facilitation
des
affaires
Société
civile
Base de données
du commerce
et des tarifs
Programme de
coopération hémisphérique

AccueilPays Plan du site Liste A-Z Contacts gouvernementaux       

 

TABLE DES MATIERES A L’ACCORD SUR LA ZLEA 1

CHAPITRE I  Questions institutionnelles

 

 

PREAMBULE

 

 

 

 

 

Aspects Généraux

 

 

 

 

CHAPITRE II Dispositions générales

 

 

Article 1.

[[But] [Objectifs généraux] [Établissement de la Zone de libre‑échange des Amériques]]

Article 2.

[Objectifs]

Article 3.

[Principes]

Article 4.

[Application et portée des obligations] [Portée du Champs d’application des obligations]

 

 

 

 

CHAPITRE III  Définitions

 

 

Article 1.

Définitions

 

 

 

 

CHAPITRE IV  Transparence

 

 

Article 1. 

[Définitions]

Article 2. 

Points de contact

Article 3.

Publication

Article 4. 

Notification et fourniture de renseignements

Article 5. 

[Garanties d’audience, de légalité et d’application régulière de la loi]

Article 6. 

[[Administration des mesures][Procédures administratives] [Application des règlements régissant les échanges]]

Article 7. 

Révision [et appel] [de décisions administratives]

 

 

 

 

[CHAPITRE V Traitement des différences relatives
aux niveaux de développement et à la taille des économies
]

 

 

Article 1.

[Traitement des différences relatives aux niveaux de développement et à la taille     des  économies]

 

 

 

 

[CHAPTER VI Dispositions concernant l’environnement]

 

 

CHAPITRE VI Dispositions concernant l’environnement

   

Article 1. 

Niveaux de protection

Article 2.  Application et exécution de la législation de l’environnement

Article 3. 

Possibilités de participation du public

Article 4. 

Coopération environnementale

Article 5. 

Consultations environnementales

Article 6. 

Questions de procédure

Article 7. 

Mesures visant à améliorer la performance environnementale

Article 8. 

Relations dans le cadre d’accords de coopération environnementale

Article 9. 

Définitions]

 

 

[CHAPITRE VII Dispositions législatives du travail et procédures en cas de non‑application
des dispositions législatives de l’environnement et du travail
]

 

 

[CHAPITRE VII Dispositions législatives du travail et procédures en cas de non‑application
des dispositions législatives de l’environnement et du travail
]

 

 

Article 1.  Déclaration d’engagement commun
Article 2.  Application et exécution de la législation du travail
Article 3.  Possibilités de participation du public
Article 4.  Coopération dans le domaine du travail
Article 5.  Consultations dans le domaine du travail
Article 6.  Garanties procédurales et sensibilisation du public

Article 7. 

Définitions

Article 8. 

Non‑application relativement à certains différends]

 

 

 

 

CHAPITRE VIII Droits de douane et mesures non tarifaires

 

 

Section A 

Dispositions générales

[Article 1.  Définitions]

Article 2. 

Portée de l’application

[Article 3. 

Liens avec d’autres accords commerciaux bilatéraux ou infrarégionaux]

 

 

Section B 

Dispositions de fond

 

 

Sous-section B.1  Traitement national

Article 4. 

Traitement national

 

 

Sous‑section B.2 

Droits de douane

Article 5. 

Programme d’élimination des droits de douane

 

 

Sous‑section B.3  Régimes spéciaux

Article 6. 

Programmes de remboursement ou de report des droits de douane et zones franches

Article 7. 

Autres régimes spéciaux

 

 

Sous‑section B.4 

Mesures non tarifaires

Article 8.

Restrictions à l’importation et à l’exportation [et interdictions]

Article 9. 

Redevances et formalités administratives

Article 10. 

Taxes à l’exportation

Article 11. 

Autres mesures à l’exportation

 

 

Sous‑section B.5  Autres mesures

[Article 12. 

Produits distinctifs]

[Article 13.

Traitement des produits numériques]

 

 

Section C 

Procédures et institutions

[Article 14. 

Comité du commerce des produits]

 

 

ANNEXES

 

 

 

CHAPITRE IX  Agriculture

 

 

[Partie 1:]

 

 

 

[Section A 

Dispositions générales

Article 1. 

Définitions

Article 2. 

Portée et champ d’application

Article 3. 

Rapports avec les autres dispositions

 

 

Section B 

Dispositions de fond

 

 

[Sous‑section B.1. 

Accès aux marchés

Article 4. 

Droits de douane

[Article 5. 

Mesures non tarifaires]

[Article 6. 

Mesures de sauvegarde [à l’égard des produits agricoles]]]

 

 

[Sous‑section B.2. 

Subventions à l’exportation

Article 7. 

Élimination des subventions à l’exportation

[Article 8. 

Traitement des importations de pays tiers bénéficiant de subventions à l’exportation]

[Article 9. 

Traitement des subventions à l’exportation par les Parties vers les marchés de pays tiers]

[Article 10.

Mesures et pratiques ayant un effet équivalent aux subventions à l’exportation des produits agricoles]]

 

 

[Sous‑section B.3. 

Disciplines à adopter à l’égard des autres pratiques qui ont des effets de distorsion sur le commerce des produits agricoles, notamment des pratiques ayant un effet équivalent aux subventions à l’exportation

[Article 11.  

Mesures de soutien interne]

[Article 12. 

Taxes à l’exportation [différentielles]]

[Article 13. 

Entreprises commerciales d’État ]]

 

 

Section C 

Procédures et institutions

Article 14. 

[Consultations et] règlement des différends

[Article 15. 

Comité de l’agriculture]

 

 

[[Partie II:] [CHAPITRE]: Mesures sanitaires et phytosanitaires

 

[Article 16. 

Portée et champ d’application ]

[Article 17. 

Rapports avec les autres dispositions ]

[Article 18.

Mise en œuvre de l’Accord de l’OMC sur l’application des mesures SPS dans la ZLEA]

[Article 19. 

Harmonisation]

[Article 20. 

Équivalence]

[Article 21. 

Évaluation des risques et niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire]

[Article 22. 

Mesures d’urgence]

[Article 23. 

Adaptation aux conditions régionales, y compris les zones exemptes de parasites ou de maladies et les zones à faible prévalence de parasites ou de maladies]

[Article 24. 

Procédures de contrôle, d’inspection et d’homologation ]

[Article 25. 

Coopération et assistance techniques ]

[Article 26. 

Transparence]

[Article 26. 

Transparence]

[Article 27. 

Consultations]

[Article 28.

Contre-notifications]

[Article 29. 

Règlement des différends]

[Article 30. 

Questions institutionnelles ]

[Article 31. 

Autorités compétentes]]

 

 

[ANNEXE 1]

[RÈGLES POUR L’OCTROI DE CRÉDITS À L’EXPORTATION DES PRODUITS AGRICOLES]

 

 

[ANNEXE 2]

[DISCIPLINES POUR LA SURVEILLANCE DES DISPOSITIONS SUR L’AIDE ALIMENTAIRE DANS LA ZLEA]

 

 

[ANNEXE 3]

[LISTE DES OPÉRATIONS D’AIDE ALIMENTAIRE]

 

 

 

 

[ANNEXE 4]

 

 

 

[ANNEXE 5]

[Programme de travail confié initialement par les ministres au Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires de la ZLEA]]

 

 

 

 

CHAPITRE X Règles d’origine

 

 

Section A 

Dispositions générales

[Article 1. 

Définitions]

Article 2. 

[Principes de base]

 

 

Section B 

Dispositions de fond

Article 3. 

Marchandises originaires

Article 4. 

[Teneur en valeur régionale] [Critère de la valeur]

Article 5. 

Cumul de l’origine

[Article 6. 

Règle de minimis]

Article 7. 

Admissibilité de types particuliers de marchandises et de matières

Article 8. 

Opérations ne conférant pas le caractère originaire

Article 9. 

[Expédition directe,] transit et réexpédition

 

 

Section C 

Procédures et institutions

Article 10. 

Application

[Article 11. 

Consultation et modifications ]

 

 

ANNEXE

[ANNEXE À L’ARTICLE 1.3. RÈGLES D’ORIGINE SPÉCIFIQUES]

 

 

 

 

CHAPITRE XI Procédures [douanières] liées aux règles d’origine

 

 

Section A 

Dispositions générales

[Article 1. 

Définitions]

 

 

Section B 

Dispositions de fond

 

 

Sous-section B.1. 

Requête pour l’obtention d’un traitement tarifaire préférentiel

Article 2.

 

Article 3. 

Certification

Article 4. 

Obligations à l’égard des importations

Article 5. 

Obligations relatives aux exportations

[Article 6. 

Obligations des autorités de certification]

Article 7. 

Exigences en matière de tenue de dossiers

 

 

Sous-section B.2. 

Administration des règles d’origine

[Article 8. 

Décisions anticipées]

[Article 9. 

Examen et appel]

 

 

Sous-section B.3. 

Vérification [et contrôle] de l’origine

Article 10. 

Procédures de vérification de l’origine

 

 

Sous-section B.4. 

Sanctions

[Article 11.]

 

[Article 12.]

 

 

 

Section C 

Procédures et institutions

Article 13. 

Caractère confidentiel

Article 14. 

Coopération

[Article 15. 

Autorités compétentes]

[Article 16. 

Intégration de modifications ]

[Article 17. 

Réglementation]

 

 

 

 

CHAPITRE XII   [Procédures] douanières [Affaires] en matière de douanes

 

 

Section A

Dispositions générales

[Article 1. 

Définitions]

Article 2.

 

 

 

Section B 

Dispositions de fond

Article 3. 

Transparence et diffusion

Article 4. 

[Automatisation][Systèmes informatisés et  éléments de données communes]

Article 5. 

Coopération

Article 6. 

Code de conduite

Article 7. 

Lutte contre les activités illicites concernant les douanes

[Article 8. 

Décisions anticipées]

Article 9. 

Examen et appel

Article 10. 

Confidentialité

Article 11. 

Sanctions

[Article 12. 

[Mainlevée] [Dédouanement] et garantie]

Article 13. 

Système harmonisé

Article 14. 

Évaluation en douane

[Article 15. 

Méthodes d’analyse du risque et de ciblage ]

[Article 16. 

Inspection avant expédition ]

[Article 17. 

[Admission][importation] temporaire de produits]

[Article 18. 

Produits réimportés après avoir été réparés ou modifiés ]

[Article 19. 

[Importation Admission] en franchise de droits d'échantillons commerciaux et d'imprimés publicitaires]

[Article 20. 

[Conteneurs et véhicules utilisés en trafic international]

Article 21. 

[Expéditions express]

[Article 22. 

Transactions relatives aux expéditions de faible valeur ]

 

 

 

 

[CHAPITRE XIII – Normes et obstacles techniques au commerce

 

 

Section A  

Aspects généraux

[Article 1. 

Définitions]

Article 2. 

Objectifs généraux

Article 3. 

Portée et champ d’application

Article 4. 

Rapport avec d’autres dispositions

 

 

Section B  

Dispositions de fond

Article 5. 

Principes généraux

[Article 6. 

Détermination des obstacles techniques au commerce ]

Article 7.   

Normes

[Article 8.   

Facilitation des échanges ]

Article 9.   

Réglementations techniques

Article 10.  

Évaluation de la conformité

[Article 11. 

Métrologie]

 

 

Section C  

Procédures et institutions

Article 12.    

Exigences de transparence et systèmes d’information

[Article 13.   

Traitement des différences relativement aux niveaux de développement et à la taille des économies ]

Article 14.  

Coopération et assistance technique

[Article  15.  

Consultations et règlement des différends ]

[Article 16.   

Comité des obstacles techniques au commerce ]]  

 

 

[Obstacles Techniques au Commerce

 

 

Section A  

Aspects généraux

Article 1.

Relation à l’accord obstacles techniques au commerce de l’OMC (l’Accord OTC de l’OMC)

 

 

Section B  

Dispositions de fond

Article 2.

Coopération et assistance techniques

 

 

Section C  

Procédures et institutions

Article 3.

Comité des obstacles techniques au commerce ]

 

 

 

 

CHAPITRE XIV Mesures de sauvegarde

 

 

Section A 

Dispositions générales

Article 1. 

Définitions

 

 

Section B 

Dispositions de fond

 

 

Sous section B.1 

[Mesures de sauvegarde de la ZLEA]

Article 2. 

Portée de l’application

Article 3. 

Conditions d’application

Article 4. 

Nature des mesures

Article 5. 

Période d’application des mesures

 

 

Sous section B.2 

[Procédures et dispositions communes]

[Article 6. 

Procédures d’enquête et obligations de transparence ]

[Article 7. 

Notification et consultations ]

[Article 8. 

Mesures de sauvegarde provisoires]

[Article 9. 

Droits des Parties touchées ]

[Article 10. 

Mesures de sauvegarde applicables dans des secteurs particuliers]

Article 11. 

Mesures de sauvegarde globales

 

 

Section C 

Procédures et institutions

[Article 12. 

Règlement des différends portant sur les mesures de sauvegarde ]

 

 

ANNEXES

 

 

 

 

 

[CHAPITRE XV Subventions, Droits Antidumping et Mesures Compensatoires

 

 

Section A 

Aspects généraux

Article 1.

[Définitions]

Article 2. 

[Dispositions générales]

 

 

Section B 

Dispositions de fond

Article 3. 

[Détermination de l’existence d’un dumping] [ou de subventions]

Article 4. 

[Détermination de l’existence d’un dommage]

Article 5. 

[Ouverture d’une enquête et procédures d’enquête]

Article 6. 

[Éléments de preuve]

Article 7. 

[Mesures provisoires]

Article 8. 

[Engagements en matière de prix]

Article 9. 

[Imposition et recouvrement de droits]

Article 10. 

[Procédure concernant un nouvel exportateur]

Article 11. 

[Durée et examen des droits et engagements]

Article 12. 

[Intérêt public]

Article 13. 

[Élimination des mesures antidumping]

Article 14. 

[Avis au public et motifs des déterminations]

Article 15. 

[Pays en développement]

 

 

Section C 

Procédures et institutions

Article 16. 

[Assistance technique]

Article 17. 

[Consultation et règlement des différends]

Article 18. 

[Comité mixte]

Article 19. 

[Dispositions finales]]

 

 

 

 

[CHAPITRE XV Subventions, Droits Antidumping et Mesures Compensatoires

 

 

Section A 

Dispositions générales

Article 1. 

Définitions

Article 2. 

Ordre de priorité des accords

 

 

Section B 

Dispositions de fond

Article 3. 

Coopération concernant la conformité des subventions

Article 4. 

Ouverture d’une enquête

Article 5. 

Enquêtes

Article 6. 

Transparence et équité

Article 7. 

Imposition et recouvrement de droits

Article 8. 

Réexamens

Article 9. 

Traitement spécial et différencié

 

 

Section C 

Procédures et institutions

Article 10. 

Règlement des différends

Article 11. 

Comité des règles commerciales

Article 12. 

Conformité de la législation

 

 

Annexe A 

Facteurs d’intérêt public

 

 

Annexe B 

Facteurs à considérer dans un réexamen relatif à l’expiration]

 

 

 

 

CHAPTER XVI Services

 

 

Section A

Aspects généraux

Article 1. 

Définitions

Article 2.

Portée et champ d’application sectoriel

 

 

Section B

Dispositions de fond

Article 3.

Traitement de la nation la plus favorisée

Article 4.

Traitement national

Article 5.

Accès aux marchés

Article 6.

Transparence

Article 7.

Refus d’accorder des avantages

[Article 8.

Réglementation intérieure ]

[Article 9.

Exceptions d’ordre general ]

[Article  10.

Exceptions concernant la sécurité ]

[Article 11.

Reconnaissance]

[Article 12.

Liste d’engagements spécifiques ]

[Article 13.

[Réserves] / [Mesures non conformes]]

[Article 14.

Libéralisation future]

[Article 15.

Transferts et paiements]

[Article 16.

Restrictions destinées à protéger la balance des paiements ]

[Article 17.

Mesures de sauvegarde spéciales ]

[Article 18.

Subventions]

[Article 19.

Pratiques commerciales]

[Article 20.

Concurrence]

[Article 21.

Traitement des différences relatives aux niveaux de développement et à la taille des économies ]

 

 

Section C

Procédures et institutions

 

 

[Article 22.

Coopération technique]

[Article 23.

Comité du commerce [transfrontières] des services]

[Article 24.

Relations avec d’autres organisations internationals ]

 

 

[TEXTE PORTANT SUR L’ADMISSION TEMPORAIRE DES GENS D’AFFAIRES

 

 

Article 1.

Principes généraux

Article 2.

Obligations générales

Article 3.

Autorisation d’admission temporaire

Article 4.

Disponibilité d’information

Article 5.

Règlement des différends

Article 6.

Définitions

 

 

Annexe

Annexe au texte sur l’admission temporaire des gens d’affaires

Article 1.

Gens d’affaires en visite

Article 2.

Gens d’affaires et investisseurs

Article 3.

Transfert de personnel au sein d’une entreprise

Article 4.

Professionnels et techniciens

 

 

Appendice

Appendice à l’article 1 sur gens d’affaires en visite de l’annexe au texte sur l’admission temporaire des gens d’affaires

 

 

Appendice

Appendice sur les mesures de migration actuellement en vigueur de l’annexe au texte sur l’admission temporaire des gens d’affaires au visite

 

 

Appendice

Appendice à l’article 4 sur les professionnels et techniciens de l’annexe au texte sur l’admission temporaire des gens d’affaires au visite]

 

 

[TEXTE SUR LES SERVICES PROFESSIONNELS

 

 

Article 1.

Objet

Article 2.

Traitement des demandes d’autorisation d’exercer et de reconnaissance professionnelle

Article 3.

Établissement de normes professionnelles