Público
FTAA.TNC/w/205
5 de julio de 2003
Original: inglés
Traducción: no Secretaría ALCA
ALCA – COMITE DE
NEGOCIACIONES COMERCIALES
CANADA
DOCUMENTO CONCEPTUAL PARA ABORDAR LOS FACTORES AMBIENTALES EN EL MARCO
DE LAS
NEGOCIACIONES DEL ALCA
I. INTRODUCCIÓN
1. En su Séptima Reunión celebrada en Quito, Ecuador, el 1o de noviembre
de 2002, los Ministros de Comercio del Hemisferio reiteraron que uno de
sus objetivos generales es “procurar que sus políticas ambientales y de
liberalización comercial se apoyen mutuamente, tomando en cuenta los
esfuerzos emprendidos por la Organización Mundial de Comercio y otras
organizaciones internacionales, y promover el desarrollo sostenible en el
Hemisferio”1 .
2. Reconocieron además “la importancia de fortalecer en el Hemisferio las
acciones nacionales y la cooperación a fin de lograr que los beneficios de
la liberalización comercial, la protección del medio ambiente y la salud
humana, se apoyen mutuamente”.2
3. Dichas afirmaciones fueron realizadas en reconocimiento de nuestro
compromiso de tomar en cuenta, en las negociaciones del ALCA, “la amplia
agenda social y económica contenida en las Declaraciones y Planes de
Acción de Miami, Santiago y Ciudad de Quebec, con el objeto de contribuir
a elevar los niveles de vida, incrementar el empleo, mejorar las
condiciones laborales de los pueblos de las Américas, mejorar los niveles
de salud y educación y proteger mejor el medio ambiente”.3
Asimismo, en Miami los líderes reconocieron, en su Declaración de
Principios, que “el progreso social y la prosperidad económica sólo se
pueden mantener si nuestros pueblos viven en un entorno saludable y
nuestros ecosistemas y recursos naturales se utilizan cuidadosamente y de
manera responsable”.4
4. Canadá se adhiere plenamente a esos principios y quisiera explorar vías
para lograr un mayor avance de los objetivos ambientales de la Declaración
de Quito y del proceso de la Cumbre de las Américas.
5. Uno de los objetivos que tuvo Canadá como país anfitrión de la Cumbre
de las Américas celebrada en la Ciudad de Quebec en 2001 fue fomentar
vínculos más coherentes entre la integración económica y las políticas
ambientales, al igual que definir las prioridades ambientales
hemisféricas. Como resultado de lo anterior, el Plan de Acción de la
Ciudad de Quebec establece compromisos ambientales importantes e
integrales en el plano hemisférico basados en los resultados de la Cumbre
de las Américas sobre Desarrollo Sostenible celebrada en Santa Cruz en
1996 y en la Cumbre de Miami en 1994. El Plan de Acción incluye numerosas
menciones de iniciativas y programas ambientales, que orientan sobre la
importancia de adoptar políticas ambientales y comerciales que se apoyan
mutuamente, la importancia de los vínculos entre medio ambiente, salud y
mitigación de la pobreza, al igual que la necesidad de contar con sistemas
nacionales de gestión ambiental sólidamente establecidos.
6. Dichas iniciativas, junto con los procesos de cooperación emergentes –
tales como la Reunión de Ministros de Salud y Medio Ambiente de las
Américas – continúan siendo esfuerzos valiosos que deben proseguir. Sin
embargo, no representan por sí solas una respuesta integral a los
objetivos ambientales que los participantes del ALCA se autoimpusieron en
el marco del ALCA. Canadá está firmemente convencido de que será necesario
examinar otras opciones para que nuestro compromiso de implantar políticas
comerciales y ambientales que se apoyen mutuamente se haga realidad.
II. BÚSQUEDA DE POLÍTICAS COMERCIALES Y AMBIENTALES QUE SE APOYEN
MUTUAMENTE
7. Canadá está resuelto a tratar los aspectos ambientales en el contexto
de la liberalización comercial. Creemos que la integración económica,
complementada por políticas y sistemas de gestión ambientales eficaces,
puede repercutir de manera favorable sobre el medio ambiente y la
sociedad, mejorando la asignación eficaz de recursos, fomentando el
crecimiento económico y elevando el nivel de vida y bienestar de la
ciudadanía. En suma, creemos que la liberación del comercio y la
protección del medio ambiente pueden y deben apoyarse mutuamente.
8. En 2001, la Declaración Ministerial de la OMC adoptada en Doha afirmó
enérgicamente que es importante adoptar políticas que se apoyen
mutuamente: “Estamos convencidos de que los objetivos de respaldar y
salvaguardar un sistema multilateral de comercio abierto y no
discriminatorio, y de actuar para la protección del medio ambiente y la
promoción del desarrollo sostenible, pueden y deben apoyarse mutuamente”.5
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el
Desarrollo celebrada en Río de Janeiro en 1992 y la Cumbre Mundial sobre
el Desarrollo Sostenible (CMDS) que tuvo lugar en Johannesburgo en 2002
también destacaron ese vínculo. Específicamente, en el Plan de
Implementación de la CMDS, nuestros líderes acordaron continuar
incrementando el apoyo mutuo entre comercio, medio ambiente y desarrollo
con vistas a lograr el desarrollo sostenible […]6
. Asimismo, destacaron la necesidad de facilitar la implementación de la
Agenda 21 y los resultados de la Cumbre a través de comisiones regionales
y otras instituciones y entidades regionales y subregionales7.
9. Esforzándonos por asegurar que nuestras políticas económicas y
ambientales se apoyen mutuamente y por implantar sólidos sistemas de
gestión ambiental, aumentaremos la probabilidad de adoptar decisiones
ambientales adecuadas relacionadas con nuevas inversiones y expansión
comercial. Asimismo, habrá mayor posibilidad de que la creciente actividad
económica sea ambientalmente sostenible a largo plazo.
III. LA COOPERACIÓN AMBIENTAL, EJE DE LA ESTRATEGIA HEMISFÉRICA DE
CANADÁ
10. Las políticas y reglamentos que se apoyan mutuamente no surgen de
manera automática. Además de partir de la base de una sólida comprensión
de los vínculos entre comercio y medio ambiente, se requiere
transparencia, mecanismos de consulta, cooperación y coordinación – tanto
en el plano nacional como regional – para encontrar soluciones innovadoras
a los problemas ambientales que están surgiendo a causa de la creciente
liberación del comercio.
11. Canadá ha adoptado el siguiente enfoque dual para sus acuerdos de
comercio bilateral y regional en el Hemisferio: (1) Incluir el preámbulo y
las disposiciones ambientales que repercuten directamente sobre el acuerdo
comercial mismo (por ejemplo, relación entre los acuerdos multilaterales
sobre medio ambiente y reglas de comercio, excepciones generales); y (2)
En los acuerdos de cooperación ambiental paralelos, continuar ampliando
los objetivos, obligaciones y capacidad institucional en materia de medio
ambiente. Adoptamos ese enfoque en las negociaciones de acuerdos de libre
comercio que realizamos tanto con Estados Unidos y México (Tratado de
Libre Comercio de América del Norte, o TLCAN) como con Chile, Costa Rica y
los Cuatro de Centroamérica (El Salvador, Honduras, Guatemala y
Nicaragua). Asimismo, elaboramos un marco para evaluar las principales y
posibles repercusiones ambientales nacionales de las negociaciones
comerciales sobre el medio ambiente y sobre la elaboración de políticas
como resultado de cambios en las reglas comerciales. El objetivo de esas
evaluaciones es mejorar la coherencia global entre las políticas
comerciales y las políticas ambientales en el plano nacional.
12. La adopción de acuerdos de cooperación ambientales paralelos otorga
mayor flexibilidad a los Ministros de Medio Ambiente de la región. En
efecto, les permite elaborar estrategias específicamente orientadas a
fortalecer las medidas para proteger el medio ambiente y los sistemas de
gestión ambiental, creando simultáneamente vínculos fundamentales con el
acuerdo de libre comercio en áreas en las cuales el comercio y el medio
ambiente estén más directamente interrelacionados.
13. Aunque reconoce que no es adecuado aflojar la legislación ambiental
para fomentar el comercio y la inversión, Canadá no apoya la suspensión de
las ventajas comerciales para responder a diferencias relacionadas con el
desacato de las disposiciones ambientales contenidas en acuerdos de libre
comercio o en acuerdos de cooperación ambiental paralelos.
14. En vez de ello, nuestros acuerdos de cooperación ambiental paralelos
se han concentrado en promover la gestión ambiental adecuada y la adopción
de políticas ambientales y políticas que se apoyan mutuamente, a través de
un equilibrio entre los elementos siguientes: 1) Obligaciones ambientales
nacionales dirigidas a proteger el medio ambiente y la promoción del
desarrollo sostenible; 2) Mecanismos institucionales que facilitan e
incentivan la implantación eficaz de las leyes y políticas ambientales; y
3) Cooperación técnica dirigida a fortalecer la capacidad e integridad de
los sistemas nacionales de gestión ambiental.
15. Más específicamente, la combinación de disposiciones en materia de
obligaciones y cooperación contenidas en dichos acuerdos busca fomentar un
mayor grado de protección ambiental y acatamiento; implantar eficazmente
las leyes y los reglamentos ambientales (respetando simultáneamente el
derecho de cada país a imponer el acatamiento según su propio criterio);
otorgar garantías de carácter procesal; fortalecer la cooperación
ambiental, la transparencia, la rendición de cuentas y la participación
pública en la elaboración de leyes y políticas ambientales.
16. Es importante recalcar que, en la experiencia de Canadá, los acuerdos
ambientales paralelos no han llevado a diferencias entre las Partes
respecto a la imposición de las leyes y reglamentos ambientales. Por el
contrario, dichos acuerdos han creado oportunidades de cooperación para
avanzar en el logro de objetivos compartidos en materia de gestión
ambiental adecuada.
17. La cooperación continúa siendo el elemento fundamental de esos
acuerdos y se materializa en enfoques comunes a través de cooperación
directa entre gobiernos, al igual que en asistencia técnica y proyectos
para aumentar la capacidad institucional en los cuales participan diversas
entidades no gubernamentales y las instituciones internacionales del caso.
Los acuerdos abarcan una amplia gama de actividades, incluyendo el
intercambio de información y mejores prácticas, al igual que un diálogo
sobre políticas relativas a cuestiones fundamentales de comercio y medio
ambiente.
IV. APROVECHAMIENTO DE LAS EXPERIENCIAS POSITIVAS
18. La flexibilidad del enfoque adoptado por Canadá le ha permitido
adaptarse a la realidad diferente de sus socios comerciales. Nuestros
acuerdos de cooperación ambiental paralelos varían en cuanto al
financiamiento necesario para su implementación, las estructuras
institucionales y los mecanismos para fomentar la participación tanto de
principio como activa de la ciudadanía. Las variaciones dependen de los
elementos siguientes: volumen de comercio entre las Partes (junto a las
posibles repercusiones sobre el medio ambiente); grado y naturaleza de las
cuestiones ambientales transfronterizas; nivel de desarrollo de las
Partes; y mecanismos existentes para fomentar la participación de la
sociedad civil.
19. Esos acuerdos de cooperación ambiental constituyen experiencias
positivas. Son un punto de referencia importante a la hora de convertir en
iniciativas hemisféricas significativas nuestro compromiso con las
políticas de comercio y medio ambiente que se apoyan mutuamente. Asimismo,
complementan otras experiencias regionales y subregionales que vinculan
políticas comerciales y ambientales. Creemos que este modelo debería ser
examinado en el marco del ALCA. Una opción para lograr el avance de las
negociaciones sería crear un grupo negociador para el medio ambiente, ya
que no existe todavía un proceso formal al interior de las negociaciones
del ALCA para examinar las cuestiones ambientales.
20. Asimismo, nos mantenemos receptivos a examinar mecanismos – tales como
el proceso de la Cumbre de las Américas – que puedan fomentar el diálogo
con el fin de abordar los factores ambientales en el marco de las
negociaciones del ALCA.
----------------------------------------------------
1 Párrafo 7, Declaración
Ministerial de Quito, Séptima Reunión de Ministros de Comercio del
Hemisferio. Quito, Ecuador, 1º de noviembre de 2002.
2 Ibidem, párrafo 8.
3 Ibidem, párrafo 2.
4 Párrafo 20, Declaración de
Principios. Primera Cumbre de las Américas, celebrada en Miami, Florida,
del 9 al 11 de diciembre de 1994.
5 Párrafo 6, Declaración
Ministerial. Cuarta Reunión Ministerial de la Organización Mundial del
Comercio celebrada en Doha, Qatar, el 14 de noviembre de 2001.
6 Párrafo 97, Plan de
Implementación de la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible. Cumbre
Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) celebrada en Johannesburgo,
Sudáfrica, del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002.
7 Ibidem, párrafo 158.
|